Tomeo, récord teatral en París
Se estrena en el Odéon la adaptación de 'Diálogo en re mayor', dirigida por Ariel García Valdés
A buen seguro que el escritor aragonés Javier Tomeo no olvidará la noche del miércoles 14 de enero de 1998. Esa noche, en París, en la Grande Salle del Odéon-Théâtre de l'Europe, donde todavía se oyen los aplausos del recién tributado homenaje a la memoria de Giorgio Strehler, se estrena la adaptación teatral, en la versión francesa que firman Daniel Loayza y Borja Sitjá, de su novela Diálogo en remayor (Planeta, 1994). Ocurra lo que ocurra, es decir, tanto si el espectáculo se hace o no con el favor del público y de la crítica, lo cierto es que esa noche el nombre de Javier Tomeo quedará escrito con letras de oro en el libro Guiness de los récords. Efectivamente, ningún otro autor español, ni Calderón, ni Lope, ni Valle, ni Lorca, ni el mismísimo Arrabal, había conseguido estrenar, en un periodo de 10 años, en tres teatros nacionales (d'État) de la capitalde Francia: el Théâtre de la Colline (Amado monstruo); el Studio-Théâtre, tercera sala de la Comédie Française (El castillo de la carta cifrada), y ahora el Odéon-Théâtre de l'Europe, el teatro más hermoso y codiciado de París. La noche del 14 de enero de 1998, la trinidad baturra, Goya, Buñuel y Tomeo -los franceses son muy aficionados a ese tipo de cosas-, se hará realidad, hasta tal punto que la ministra Aguirre ya no podrá hacer gala de su ignorancia con respecto al escritor Javier Tomeo. Y yo aconsejaría al Gobierno de Aznar que se apresurase a condecorarle -aunque sea con la cruz del mérito agrícola-, no sea que los franceses se anticipen con su Legión de Honor.Diálogo en re mayor llega al escenario del Odéon de la mano del actor y director Ariel García Valdés, compinche de Georges Lavaudant, el director del Odéon, con el que comenzó su carrera teatral en Grenoble. Es el tercer montaje que García Valdés realiza a partir de la novela de Tomeo. Los dos anteriores se estrenaron en Madrid (enero de 1996) en el Centro Dramático Nacional, interpretado por Xavier Serrat y Eusebio Poncela, y en Barcelona (diciembre de 1996), en el Romea, en versión catalana de Quim Monzó, con los actores Carles Canut y Lluís Homar. En los tres montajes la escenografía lleva la firma del pintor catalán residente en París Antoni Taulé.
En el Odéon, la pieza de Tomeo va a ser interpretada -hasta el 28 de febrero- por dos monstruos de la escena francesa: Michel Aumont y Roland Blanche. De Aumont, con cerca de 40 años en la Comédie, son célebres sus moliéres, así como sus posteriores trabajos con Lavelli, en especial las Comedias bárbaras, de Valle, y un Macbett (el de lonesco, con dos tes, como Beckett) que le valió aquel año el Moliére al mejor cómico de Francia.
De Roland Blanche recuerdo en especial su extraordinaria interpretación en Le temps et la chambre, de Botho Strauss, también en el Odéon, en el espléndido montaje de Chéreau, y su no menos extraordinaria interpretación en el Arturo Ui que Savary presentó en su teatro, otro teatro nacional, el de Chaillot.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.