Patronímicos
Estudioso, más que lector, cada día de EL PAÍS, me irrita la petulante tozudez del periódico sobre las incorrectas formas en que insiste en denominar algunos patronímicos.Sólo ustedes dicen reticentemente "ucranio", "guyanés" o "malaisio". Luego, comentando la noticia de que se trate, todos decimos malayo, guayanés o ucraniano. Y, desde luego, citamos a Malasia o Guayana y no a "Malaisia" o "Guyana". Pero ustedes no cejan.
Sin embargo, donde la cosa ya adquiere carácter de papanata desinformación es en los patronímicos españoles. Créanme que yo, que supongo que conozco bien la geografía de mi país, me sorprendí un día al descubrir una Hondarribia en Guipúzcoa, de la que jamás había oído hablar. Sólo cuando la noticia situó, días después, en esa Hondarribia al
aeropuerto de Guipúzcoa comprendí que hablaban de Fuenterrabía.Ustedes dicen La Seu d'Urgell, Pasaia o Arousa, pero no dicen London, Bruxelles o Firenze. Señores, si estas ciudades europeas y otras muchas, por su importancia, hace siglos que tienen su propio nombre en español, cómo no lo iban a tener ciudades de nuestro propio país en español, insisto, que es el idioma en el que ustedes escriben.
Llegan, además, a la contradicción de citar a Platja d'Aro (Gerona). Hombre, ya puestos digan Platja d'Aro (Girona). Si ustedes escribieran su periódico en catalán, sería lógico citar a las ciudades en esa lengua, pero es absurdo no citar los inteligibles nombres españoles de pueblos y ciudades si ustedes escriben en este idioma.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.