Ir al contenido
_
_
_
_

Expulsado el traductor de la Embajada española

Las autoridades libias remitieron ayer al embajador de España en Trípoli, Pablo Benavides, un aviso verbal ordenando la expulsión del traductor de la Embajada, Hussein Mohamed Isa Taher, español de origen libanés, según indicaron fuentes diplomáticas.

Aunque se esperaba que el régimen del coronel Moamar el Gaddafi adoptase una medida recíproca a la expulsión de España, comunicada el 15 de abril, del agregado financiero de la Embajada de Libia, Ali Mutawa, la comunicación verbal recibida ayer por Benavides constituye una doble sorpresa.

Indicaciones oficiosas apuntaban a que el agregado comercial de la Embajada de España iba a ser víctima de la expulsión o, en su defecto, algún otro diplomático, pero no el traductor Taher, que sólo posee un pasaporte diplomático.

En algunos círculos diplomáticos de la capital española se interpretaba anoche la relativa suavidad de la decisión del régimen libio como si las autoridades del país magrebí intentasen diferenciar entre España y otros países occidentales a los que consideran más agresivos en la adopción de las sanciones decididas en las Naciones Unidas.

Aún así, reconoció un diplomático, "la expulsión del traductor planteará probablemente a la representación española más problemas prácticos que la del consejero comercial".

Archivado En

_
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_