_
_
_
_
_
Crítica:12º FESTIVAL INTERNACIONAL DE TEATRO DE MADRID
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

Shakespeare, cómico

Esta comedia de Shakespeare es delicadísima; su juego en torno a la sexualidad llega al extremo del personaje, que es un hombre que representa a una mujer disfrazada de hombre que hace de mujer; juegos de lenguaje y gesto tienen la alianza de la melancolía y la nostalgia, del gusto por lo imposible, del sarcasmo de los clowns del amor con grandes sospechas de homosexualidad: vagamente morbosas. La extraordinaria compañía que la representa en este festival lo acentúa todo.La homosexualidad, o bisexualidad si se prefiere, está presente en toda la representación. Con todo ello se acentúa el paso del humor a la comicidad, sobre todo hacia la segunda parte. Personalmente, prefiero el juego original, que parece mucho más matizado y que representa, al cabo de los siglos, una hipocresía que, después de todo, es el arte esencial de la comedia, y que en esta obra alcanza una maestría singular, incluso con un desprecio general del argumento que sólo sirve para el enredo pastoril y cortesano, lo cual no quiere decir, de ninguna manera, que repudie esta versión. Pero recuerdo, como más a mi gusto la versión de Teatre Lliure.

As you like it

William Shakespeare. Compañía: Cheek by Jowl, Reino Unido. 12º Festival Internacional de Teatro. Teatro Español. Madrid, 25 de marzo.

Es un alarde de actuación. Se desarrolla entre tres lienzos blancos, que hacia la segunda parte despliegan unas anchas cintas verdes que son el follaje, y esta sencillez, que es la que está ahora ganando en Europa, sirve para realzar el texto y la extraordinaria interpretación de este grupo de actores: músicos, cantantes, acróbatas, preparados por algo más que la intuición o la pobreza pedagógica a la española, en los que nadie ha matado su propio talento. Y lejos de demostrar estos valores, que son pequeñas ilustraciones en la interpretación, lo que importa es la voz, la dicción, la adecuación del cuerpo a la situación de cada carácter: la base actoral.

Tuvo el éxito debido. No sólo las risas y las aprobaciones en los distintos hallazgos de teatralidad y de juego, sino la verdadera adhesión a unos actores y un director y sus auxiliares que han conseguido tres horas de placer teatral con el texto íntegro de Shakespeare.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_