_
_
_
_

González sustituyó a la intérprete en la rueda de prensa que dio con Lubbers

La inexperencia de la intérprete holandesa contratata por Presidencia del Gobierno para traducir al castellano las declaraciones del primer ministro de los Países Bajos, Rutid Lubbers, acabó provocando ayer una de las conferencia de prensa más risueñas que se recuerdan en el palacio de la Moncloa, donde el presidente Felipe González acabó haciendo de traductor.Al día siguiente de Jacques Santer, primer ministro de Luxemburgo y presidente en ejercicio de la CE, Lubbers, que encabezará la Comunidad a partir del 1 de julio, visitó a González para preparar el semestre "clave" de su presidencia en el que deberán concluir las dos conferencias intergubernamentales sobre unión política y unión económica y monetaria de los Doce.

Acaso impresionada por la solemnidad del palacio presidencial y las cámaras de televisión la intérprete no dio pie con bola. Con paciencia, Lubbers repetía al principio las frases en holandés para darle a la intérprete una segunda oportunidad, pero la señora no acertaba y el jefe del Gobierno ' democristiano optó por hablar directamente en francés. Convencido, sin embargo, de que no todos sus oyentes entendían la lengua de Moliére, hacía breves resúmenes de sus intervenciones en inglés.

Quedaba un problema por resolver: los periodistas españoles formulaban sus preguntas en castellano y a Lubbers, que lo ha estudiado un poco, se le escapaba algún que otro matiz. Ni corto ni perezoso, González anunció que haría él la interpretación del castellano al francés para que a su huésped no se le escapase ningún detalle. Tan convencido estaba en su papel de intérprete que empezó contestando en francés a una pregunta que se le hizo en castellano.

En lugar de enrarecer el ambiente, los problemas linguísticos lo distendieron hasta el punto de que Lubbers superó su timidez inicial y acabó, por primera, vez en público, hablando directamente en un castellano que, le reconoció la intérprete, "es mejor que el mío". El servicio de protocolo pidió después disculpas a la delegación holandesa por los problemas surgidos.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_