Lenguas Vivas
En EL PAÍS, suplemento de Educación del martes 6 de mayo, se publica una entrevista hecha a Denise Gaillard, donde leo que Denise Gaillard "es una de las dos representantes en España del grupo de Lenguas Vivas del Consejo de Europa". Igualmente, la leyenda de la foto dice: "Denise Gaillard, representante en España del colectivo de Lenguas Vivas, del Consejo de Europa".Dicha información es inexacta; por ello le agradecería que insertara en el diario que usted dirige, lo antes posible, la debida corrección.
La única representante de España en el proyecto número 12 del Consejo de Europa, Lenguas Vivas, es Ana María Martín Uriz, catedrática de inglés de la Escuela Universitaria de Formación del Profesorado, de la Universidad Autónoma de Madrid. Es importante que se rectifique la noticia inexacta, ya que se pueden causar bastantes trastornos administrativos y burocráticos a la labor que como representante de dicho proyecto de lenguas tengo encomendada.
Múltiple correspondencia y otro tipo de comunicaciones pueden ser dirigidas equivocadamente.-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.