Libia, dispuesta a pedir ayuda al Pacto de Varsovia
El régimen de Trípoli anunció ayer que solicitará la ayuda de las tropas del Pacto de Varsovia en caso de producirse una agresión militar de Estados Unidos contra su país, y volvió a reiterar que todas las ciudades del sur de Europa serían atacadas por la aviación libia si se produce esa circunstancia. Esta declaración es la respuesta oficial a unas manifestaciones efectuadas el pasado jueves por el secretario general de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, lord Carrington, quien afirmó que una eventual acción estadounidense contra Libia contaría con el apoyo de los países de la OTAN.
La población libia ha vivido las últimas horas en una aparente calma y en un relajamiento total, lo que medios occidentales atribuyen a "una inconsciencia colectiva" frente a las intenciones de Washington, que tiene ya a la VI Flota, reforzada con buques de transporte portadores de carros de combate, frente a las costas de este país, dispuesta para un eventual ataque. La población civil hace vida normal, como si nada ocurriese, y es comentario generalizado, a falta de una confirmación oficial, que el potencial militar libio "está preparado y en espera de órdenes superiores".La última reacción oficial ha sido la de un portavoz libio, asumida posteriormente por el propio coronel Muammar el Gaddafi, que aseguró que "la Yamahiria rechaza, con valentía y tranquilidad, las injustas amenazas militares norteamericanas y no se atemorizará por ello, aunque los objetivos que se han marcado los agresores ante la opinión pública son eminentemente civiles y no se refieren a las fuerzas militares". Y añadió: "Como esta amenaza ha sido proferida por la Alianza Atlántica", en alusión a las declaraciones de Carrington, "desde el viernes han sido incluidas en los planes militares libios de ataque todas las ciudades del sur de Europa".
Sin respuesta
Esta reacción no ha provocado de momento ninguna respuesta colectiva en el interior del país, si bien las autoridades libias han querido formalizarla, poniéndola en conocimiento de los embajadores de los países de la OTAN, que fueron urgentemente convocados para ello durante la noche del viernes en la sede del Secretariado (Ministerio) de Relaciones Exteriores. Por su parte, el coronel Gaddafi ha lanzado un llamamiento al mundo árabe pidiéndole una definición sobre la amenaza norteamericana.
Ni las informaciones de los telediarios de los tres canales de la radiodifusión italiana, que se captan en toda la costa libia, ni los boletines de las emisoras extranjeras, que en las últimas horas vienen informando de las intenciones de Washington, han provocado alarma entre la población local. No obstante, sí existe preocupación entre la colonia extranjera, que se encuentra en un dilema ante la aparente tranquilidad interior, consecuencia en parte de una falta de información precisa, y la alarma que llega desde fuera.
Las embajadas extranjeras tienen montado prácticamente un servicio permanente entre su funcionariado, en el caso español a través del encargado de negocios, Federico Torres, y se palpa un interés especial de los representantes occidentales por obtener informaciones sobre lo que está sucediendo en el interior del país, tarea difícil en Trípoli. De momento, no se observa ningún tipo de medida especial en la calle, ni de noche ni de día. La vida cotidiana, salvo imprevistos de última hora, es la de un día normal de cualquier mes del año.
Los libios y los extranjeros, entre ellos los miembros de la colonia española, se mueven sin trabas por el país, y como anécdota cabe resaltar el caso especial del secretario (embajador) de la Oficina Popular libia en Madrid, Ahmed Nekda, quien, tras una semana de gestiones en Trípoli, se marchó el viernes a Sirte para pasar unos días de vacaciones con su familia.
'La paloma blanca'
El periódico Il Jamahiriya, de Trípoli, sorprendió en la última página de su edición de ayer con la reproducción a toda plana de un manuscrito, en castellano, con una poesía dirigida al coronel Muammar el Gaddafi, titulada La paloma blanca y a cuyo pie aparece el nombre del español Jesús Fernández Pita, que incluye su número de documento nacional de identidad.
La poesía dice: "¡Cuántas manos blancas / y cuántas morenas / lograron sacarla / cubierta de lodo / del charco de agua / en donde los cuervos / quisieron matarla/ a nuestra paloma,/ la paloma blanca!".
Fuentes libias, consultadas por EL PAIS, aseguraron que el autor de la poesía es un cooperativista gallego que recientemente visitó Trípoli interesado por explotaciones agrarias.
A mediodía de ayer, el puerto de Trípoli, en donde están atracados estos días varios buques españoles, entre ellos el carguero Jamaica, desarrollaba su habitual actividad sin alteraciones. Las unidades de la marina de guerra libia adscritas a la base naval de la capital -dos minidestructores, cuatro patrulleras, dos buques de transporte y un submarino- continuaban en sus atraques. Cabe recordar que Trípoli nunca ha reconocido la destrucción de alguna de sus unidades navales de guerra durante el ataque estadounidense del pasado día 24 de marzo.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.