_
_
_
_
LA CAMPAÑA DEL REFERÉNDUM

Los gobernadores civiles del País Vasco recurren contra la utilización de papeletas en 'euskera'

PATXO UNZUETA, La Dirección General de los Servicios Jurídicos del Estado ha instado a los gobernadores civiles de las provincias vascas a presentar recurso de alzada contra la decisión de las juntas electorales respectivas de autorizar la impresión de papeletas electorales para el referéndum del 12 de marzo redactadas en lengua vasca. Las juntas electorales provinciales, que tomaron la iniciativa citada a petición de la coalición Herri Batasuna, habían solicitado ya a la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia) la traducción al euskera de la pregunta sometida a referéndum.

Más información
Inicio de la campaña electoral.
Exteriores prohíbe una rueda de prensa del canciller austriaco

Por su parte, Paulino Martín, presidente de la Junta Electoral Central, manifestó que, según el artículo 70 de la ley de Régimen Electoral, todas las papeletas deben ajustarse al modelo oficial, que utiliza el castellano.El dictamen de los servicios jurídicos del Estado apoya su argumentación en las consideraciones siguientes: que, según la ley orgánica de referéndum, "la votación se efectuará por medio de papeletas y sobres ajustados al modelo oficial; y contendrá impreso el texto de la consulta" y que "serán nulas las papeletas que no se ajusten a ese modelo oficial". Que del artículo 92 de la Constitución, que limita la convocatoria de referendos consultivos a preguntas relacionadas con "decisiones políticas de especial trascendencia", se deduce -considera el dictamen- que "la fórmula sometida a consulta deberá ser literal, estricta y rígida".

Por otra parte, y dado que el real decreto de convocatoria del referéndum del 12 de marzo establece explícitamente que se considerarán "no coincidentes con el' modelo oficial aquellas papeletas que contengan palabras ajenas a la consulta", y siendo así que, "de haberse querido que pudiera plantearse la pregunta en otras lenguas, se hubiera previsto en el propio real decreto, con, literal mención de su formulación en las mencionadas lenguas", el dictamen concluye que "sólo serán válidas las papeletas que contengan la pregunta redactada en lengua castellana, lo que sin duda responde a la finalidad de obtener la máxima seguridad, certeza y univocidad en la formulación de la misma".

El secretario de organización del Partido Socialista de Euskadi, Fernando Buesa, consideró, "a reserva de que puedan existir problemas de tipo técnico, totalmente correcta la decisión de las juntas electorales provinciales, puesto que es perfectamente legítimo que todo ciudadano se exprese en castellano o en cualquier otra lengua del Estado".

Un portavoz del PNV recordó, por su parte, que la Constitución y el estatuto de autonomía reconocen la existencia en Euskadi de dos lenguas oficiales, "por lo que no se pueden comprender estas actitudes".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Jaime Mayor Oreja, portavoz de Coalición Popular del País Vasco, mostró su "sorpresa" ante una decisión cuyas razones se le escapan. "Mi primera reacción es de rechazo", dijo, Xabier Markiegui, diputado de Euskadiko Ezkerra afirmó que, "si en el real decreto de convocatoria del referéndum no se acordaron o no tuvieron voluntad política de hacer constar explícitamente la posibilidad de papeletas en euskera, hay que co rregir esa decisión".

Un portavoz de la Mesa Nacional de HB calificó la iniciativa como "una muestra suprema de comportamiento antidemocrático y arbitrario". Por lo demas, en opionión de HB, "esta iniciativa parece traslucir la intención de fomentar, provocando una reacción de rechazo a la participación, el in cremento de la participación para evitar que la victoria del no sea más abrumadora".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_