_
_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

El 'catalañol' en TV3

Parece que TV-3 ha decidido hacer del catalán aquello de hoy peor que ayer pero mejor que mañana. El patués de La esclava Isaura y del Exèrcit Secret no había bastante con verlo una vez, así que inmediatamente lo han repuesto. Para colmo, la dirección de TV-3 no ha tenido inconveniente en mandar a Isabel Bosch a Los Ángeles, por supuesto sin corrector. A la fonética castellanizante de la Bosch ahora hay que añadirle la morfología, la sintaxis y el léxico. Lo del programa-concurso que presenta Cristina Fabregat es de juzgado de guardia: teléfen, anem a rebre, tinc que, per lo tant, etcétera.En los doblajes, tampoco las cosas van mejor: hay actores con evidentes signos de fonética castellana -en catalán los grupos "cl", "gl", "bl" acostumbran a geminar cuando el acento tónico precede al grupo consonántico, igual que es normal en la lengua hablada las contracciones vocálicas-, faltas de entonación -hablan igual en Dallas que en un anuncio o en unos dibujos animados-, amén de la permanente repetición de voces. Los barbarismos son de lo más normal, como el uso indebido del verbo "perllongar", el de "assabentar" o hacer regir "telefonar" con el pronombre el. Por otro lado, en TV-3 parece ser que sólo hay una variedad del catalán: el xava de Barcelona, con algunas y meritorias excepciones.-

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_