Una editorial gallega comienza a funcionar en París
El poeta y crítico Antonio Domínguez Rey, actualmente director del Instituto Español de París, ha fundado una editorial exclusivamente gallega en esa capital. Esta editorial, que forma parte del nuevo centro gallego A Lareira, publica ya una revista en gallego, llamada también A Lareira, de la que han salido dos números, el segundo con dos poemas inéditos, en gallego, de José Ángel Valente.Domínguez Rey es autor de cuatro libros de poemas y una importante Antología de la poesía medieval española (Natcea). La nueva editorial ha comenzado con un libro suyo de poemas en gallego titulado Lua loura (Luna rubia). "El centro cultural A Lareira comenzó con un grupo de obreros gallegos llenos de inquietud cultural, apoyados por profesores del instituto y por la Caja de Ahorros de Vigo", dijo Domínguez Rey.
Refiriéndose a la revista del mismo nombre, Domínguez Rey precisó que su frecuencia será variable: "Querernos sacar cuatro números al año, subvencionándola con anuncios, porque se reparte gratis. Bueno, "gratis", añadió; "se pide la voluntad". Queremos extenderla a las comunidades de emigrantes gallegos del resto de Europa".
A Lareira está ya en contacto con el Centro Gallego de Buenos Aires, el más importante del mundo, y con otros centros de Alemania, Reino Unido y otros países con emigración española, con vistas a coordinar programas culturales en todas sus facetas: folklore, literatura, arte gallego, etcétera, expone Domínguez Rey.
También con otros centros celtas franceses, sobre todo en Bretaña, donde, según Domínguez Rey, hay gran inquietud pancéltica. "Ya hemos organizado conciertos con dos tipos de gaita: la gallega y la bretona", dice Domínguez Rey, y es curioso lo semejantes que son ambos folklores, tanto musical como instrumentalmente".
Domínguez Rey piensa que el mundo gallego tiene en París un campo de irradiación muy claro: "Aproximadamente el 60% o el 70% del total de los emigrantes españoles son gallegos", dice, "pero los programas culturales del Instituto Nacional de Emigración se hacen sin contar con Galicia".
Él piensa que la Xunta debiera intervenir en esto. "Galicia", dice, "es la única autonomía que ha dado grandes escritores en español y en lengua vernácula. Cataluña, culturalmente, está más cerrada en sí, y el País Vasco tiene una cultura más oral. En la Xunta no se ve una inteligencia creadora en función de esta realidad".
A la pregunta de Efe en el sentido de qué puede hacer la Xunta, Domínguez Rey precisó: 'Primero, aprovechar la plataforma que se le brinda a la cultura gallega en Europa. Segundo, intensificar las relaciones con centros galaicos en Suramérica. Y tercero, iniciar una aproximación cultural efectiva con el medio luso: después de todo, Brasil está al borde de una gran explosión cultural".
Francia, según él, está interesada: "El Gobierno. socialista francés encargó recientemente a Gabriel García Márquez la proyección de un gran centro cultural hispánico en París, y éste presentó un proyecto que costaba más que el presupuesto de defensa francés. La guerra de las Malvinas paralizó de momento la cosa".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.