_
_
_
_

La nueva editorial barcelonesa El Festín de Esopo lanza colecciones de investigación filológica

Lluís Bassets

El Festín de Esopo es el nombre de una nueva editorial barcelonesa que acaba de inaugurar sus actividades con cuatro títulos, en una línea de investigación filológica y de contribución al estudio universitarlo. Estos primeros títulos son Primera cuarentena y tratado general de literatura, del profesor Francisco Rico, De Amore, de Audrés el Capellan; Aucassin et Nicoktte, novela medieval anónima, y una edición de las poesías provenzales de Amant Daniel.

El primero de los textos pertenece a la colección Biblioteca General, y los otros tres a la Biblioteca Filológica, ésta última bajo la, dirección del catedrático de Literatura Martín de Riqtiolr.Hasta aquí casi nada nuevo en la noticia de la aparición de una nueva editorial. Pero el editor y único propietario de la nueva firma es Jaume Vailcorba, editor de los Quadems Crema y de la editorial que lleva el mísmo nombre, y hombre polémico y boñibativó dentro de la cultura catalana.

A su editorial se le atribuyen las posiciones más disconformes con la actual cultura oficial, que podrían simbolizar el, conseller Max Cahner y la editorial Llibres del Mall -que los de los Quaderns Crema consideran como editorial paraoficial.

Los enfrentamientos entre los dos grupos de poetas, críticos y escritores que encabezan Rámon Pinyol, -El Mall- y Vallcorba -los Crema- llegaron a su momentó culminante hace algo más de un año, cúando el jurado del premio Carles Riba de poesía recibió un original -que no fue admitido-, que se titulaba Les flors del Mall, y que firmaba un supuesto Carles Bau de l'Aire.

El libro recogía sonetos que han sido considerados como de una gran calidad métrica por buen numeró de críticos, junto a otros poemas, de tono y vocabulario procaz e insultante contra el grupo de El Mall. Pero Vallcorba siempre ha desmentido la autoría de los versos.

No es éste el primer editor catalán que se introduce en la edición castellana. Edicions 62, que dirige Josep Maria Castellet, cuenta con el sello editorial de Península para los libros en lengua castellana, y el mismo Pinyol publica en castellaño la colección Ibérica, dedicada tanto a traducciones del catalán, de Espriu y de Martí Poi por ejemplo, como a originales.

La diferencia está en que Vallcorba insiste en que está preparando el lanzamiento de una editorial en lengua inglesa, que publicará principalmente libros de artes.

"Para mí publicar en castellano no es un problema de ampliar el mercado". De hecho las tiradas de estos libros auténticamente minoritarios son las mismas en ambas lenguas. "No sé qué razones debería haber para no publicar en castellano".

Entre las excentricidades celebradas de este editor se cuenta la de su nombre VallcorbaPlana, escrito así, todo junto. "He hecho alguna gestión para intentarcambiarme el nombre y quede con la P mayúscula en medio, pero parece que es imposible. No me interesa el guión de Vallcorba-Plana".

Esta anécdota forma parte del peculiar dandismo que cultiva el diseñador, escritor, profesor de literatura y editor que es Vallcorba. "Vallcorbá y Plana es una paradoja: un valle curva y llano a la vez, y esto liga seguramente con un cierto espíritu barroco".

El diseño del primer libro de la nueva editorial es también, según el editor, deudor del espíritu barroco. Nada cargado, únicamente con una silueta alada, que puede ser de un Heñnes y que debe ser el logotipo de la editorial, el único detalle llamativo es el descentramiento buscado de toda la portada: una perfecta imperfección, que viene sugerida por los reflejos del agua, según el disefiador. "Las erratas también las he concentrado en la página 44 para hacer más cómoda su lectura y corrección", asegura sin mover ni un sólo músculo del rostro.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Lluís Bassets
Escribe en EL PAÍS columnas y análisis sobre política, especialmente internacional. Ha escrito, entre otros, ‘El año de la Revolución' (Taurus), sobre las revueltas árabes, ‘La gran vergüenza. Ascenso y caída del mito de Jordi Pujol’ (Península) y un dietario pandémico y confinado con el título de ‘Les ciutats interiors’ (Galaxia Gutemberg).

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_