_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

TVE, contra el idioma

Televisión Española está presentando últimamente películas de plantas y animales muy interesantes, Por desgracia, uno de sus defectos es la descuidada traducción de los nombres de los animales. Los animales españoles más conocidos (mamíferos, reptiles, anfibios, peces y mariposas) tienen en castellano nombres vulgares normalizados, establecidos por especialistas en publicaciones recientes que deben usarse para evitar confusiones.Así, no es lógico que el 25 de mayo, en la interesantísima serie Animales en acción, se hable de búhos para designar aves que no lo son, y de campañol (que es un galicismo) para nombrar a una ratilla. Pero a veces la traducción no sólo olvida los nombres castellanos establecidos, sino incluso conocimientos de cultura general. Por ejemplo, en el programa Vida sobre la Tierra del pasado 23 de mayo asombrosamente se traducía portuguese man-of-war (literalmente: barco de guerra portugués, nombre inglés de la carabela portuguesa o medusa Physalia) por soldado portugués (!). Claro que el corresponsal en el Reino Unido de telediario en dos ocasioens consecutivas (días 23 y 24 de mayo) nos ha asegurado que la localidad malvinense de Goose Green significa, nada menos, que Oca Verde, aunque debe ser Verde de la Oca, o mejor El césped de la Oca. /

Departamento de Ecología. Universidad Autónoma de Madrid.

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_