_
_
_
_
Gente

Taciana Fisac

acaba de regresar de la República Popular China, donde el periódico oficial Rennin Ribao (Diario del Pueblo) ha publicado siete capítulos seleccionados de la obra de Juan Ramón Jiménez Platero y yo traducidos por ella. "Esta es la primera vez que leo un libro traducido al chino por un extranjero, y me ha asombrado el dominio literario de las frases y palabras chinas de la traductora, además de la correcta utilización del idioma", ha comentado Wan Ruo Shui, redactor-jefe de la publicación. Taciana cuenta veintidós años y conoce perfectamente la lengua más hablada del planeta: Según señaló recientemente, estudió el chino por recomendación de su padre, el arquitecto Miguel Fisac, ya que era el idioma con más porvenir, pues actualmente lo hablan mil millones de personas y cada año aumenta en varios millones.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_