_
_
_
_

Presentación de "Otesnita", de Justo Jorge Padrón

El libro de poemas Otesnita, de Justo Jorge Padrón, fue presentado anoche en los locales de la Fundación General Mediterránea, de Madrid, por Dámaso Alonso, director de la Real Academia Española de la Lengua, el escritor colombiano Héctor Rojas Herazo y el poeta español Pedro de la Peña. La obra, quinta de las que publica el autor, ha sido editada en Valencia por la editorial Prometeo.

Otesnita es un libro de poemas de amor, cuyos versos narran, de acuerdo con Justo Jorge Padrón, «la culminación carnal y luego la ausencia del amor, el vacío amoroso». Todo el volumen está influido por estas dos frases que aparecen al principio de Otesnita: «Cosa bella y mortal pasa y no dura» (Petrarca) y «la realidad se acerca lentamente» (Rainer María Rilke ).

«Este es un libro distinto», dice Justo Jorge Padrón. «Nunca me había atrevido a tratar el tema amoroso, porque quería hacerlo sin que mi estilo para ese efecto estuviera contaminado por el de los grandes maestros del género, como son, para mí, Neruda, Cernuda, Salinas o Aleixandre.» Sin embargo, Justo Jorge Padrón aceptó el reto que se había planteado y cree que «el resultado ha sido positivo».

«Yo creo que las dificultades de escribir poesía amorosa o poesía política, según los cánones tradicionales, estriban en que ambos géneros pueden desembocar en dos extremos: el mármol y el tango. Por eso yo me empeñé en evitar los ecos de otras voces como las mencionadas y hallar lo que estimo que es una voz personal.»

Poesía con rigor

Justo Jorge Padrón, que se califica a sí mismo como «poeta que se ha planteado la poesía con mucho rigor», asegura que este rigor es esencial «para escribir una poesía propia y no una simple proyección de lo que escriben los demás». En el caso de Justo Jorge Padrón, éste considera que detrás de sus cinco libros de poemas siempre ha estado su propia biografia. Lo que ocurre es que esa vida propia «está descrita con metáforas, claves, símbolos, etcétera, porque la poesía es el arte de lo indirecto».

Justo Jorge Padrón es, además de poeta, traductor y antólogo de escritores nórdicos, aunque cree que no debe considerarse esa como la única relación que establece con la lírica europea, gracias a la que ha logrado una ampliación de sus registros personales.

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_