_
_
_
_

Satisfacción oficial vasca por la obligatoriedad del euskera

La aprobación en el Consejo de Ministros celebrado el viernes del real decreto sobre bilingüismo, que regula la incorporación de la enseñanza del euskera al sistema educativo, ha sido acogida con gran satisfacción en el País Vasco. El tema había constituido durante los últimos meses una de las principales fuentes de fricción entre la Administración central y el CGV. Este último había llegado incluso a rechazar otras transferencias como medida de presión para que el Gobierno otorgara luz verde al decreto, negociado hace meses y cuya tramitación fue posteriormente congelada.La Consejería de Educación del organismo preautonómico había expresado repetidamente su temor de que un nuevo aplazamiento pudiera significar la pérdida de un nuevo curso, por lo que multiplicó en las últimas semanas sus gestiones a Iodos los niveles. Hace unos días, el consejero señor Santamaría se dirigió públicamente al nuevo ministro de Educación, señor Otero Novas -que hasta su reciente nombramiento había presidido la comisión mixta de transferencias-, recordándole los compromisos adquiridos en su día en el seno de dicha comisión y emplazándole a plantear al Gobierno la aceptación del decreto entonces elaborado.

El decreto será de aplicación provisional, hasta la plena institucionalización del régimen autonómico. Su importancia radica, sin embargo, según el señor Santamaría, en que otorga una base jurídica para otra serie de medidas urgentes, algunas de ellas ya aprobadas por el Gobierno, que podrán aplicarse ya desde el inicio del curso 1979-1990. Para ello será preciso en todo caso un desarrollo reglamentario del decreto.

Desde el comienzo de las negociaciones, hace prácticamente un año, la cuestión más conflictiva fue la del carácter obligatorio o no, y en qué condiciones, de la enseñanza del euskera. El primer anteproyecto del CGV preveía la obligatoriedad, en igualdad de condiciones con las demás asignaturas, en EGB y BUP. La contrapropuesta ministerial reducía su ámbito a EGB, y referido únicamente a las zonas mayoritariamente vasco-parlantes. Tras numerosas negociaciones, se llegó al acuerdo de distinguir entre zonas vasco-parlantes, donde el euskera será una materia común obligatoria, y zonas en las que el uso de la lengua vasca se ha perdido tortalmente, donde se respetará el criterio propuesto por los padres.

En una nota hecha pública ayer, la Consejería vasca de Educación considera el decreto como «no óptimo, pero sí aceptable» y recuerda su criterio de intentar compaginar el desarrollo y recuperación del euskera con el deseo de evitar toda reacción de rechazo ante planteamientos que pudieran ser interpretados como impositivos.

En cuanto a la aplicación del decreto a Navarra, la Consejería precisa que serán el Parlamento Poral y la Diputación navarra quienes deberán decidir.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_