"Apuntava l'alba", muestra del talento de Soler
En la última Semana de Nueva Música celebrada en Barcelona, durante el mes de febrero, se dio a ,conocer una página orquestal de José Soler que ahora ha estrenado en Madrid la Orquesta de la RTVE. Apuntava l'alba, escrito a finales de septiembre de 1975, es una nueva muestra del talento y el instinto del músico barcelonés. Temperamento dramático, Soler ha cultivado la ópera, la cantata y el oratorio; sensibilidad lírica, pone su música al servicio de una comunicatividad expresiva; artista liberal, en el más hondo sentido del término, no cede a excesivas presiones de tendencia o escuela aunque, como es natural, hable el lenguaje de su tiempo y se sirva de las conquistas ideológicas, de sintaxis o prosodia alcanzadas por la música en su constante evolucionar.En Apuntava l'alba parte Soler de sentimientos humanitarios: la esperanza o la compasión. Y si piensa que tales motivos no debieran ser sujetos para una obra musical declara que, en definitiva, «el compositor no puede despreciar el sentido y los signos de su momento». Lo que sugiere, sin duda, un tipo de compromiso que, en este caso, el compositor realiza desde una actitud objetiva, desde el lenguaje que le es propio, a través de una precisa meditación tan bella de sonoridades como plena de coherencia dentro de un mundo en el que la tonalidad no está considerada desde un punto de vista funcional. El testimonio es así de pura musicalidad; diríamos que el «compromiso» está en la base, en el punto de partida, pero el resultado es el propio de un músico sin introducir en su mensaje valores de otro orden. La obra, muy bien expuesta por los sinfónicos de RTVE, bajo la dirección de García Asensio, obtuvo un éxito muy señalado.
Szeryng
En un plazo de 48 horas he escuchado a Henryk Szeryng como intérprete de cuatro autores: Bach, Mozart, Beethoven y Berg. Mozart y Berg los interpretó con la Orquesta Nacional Francesa, bajo la dirección de Gabriel Schmura, el viernes en el Teatro de los -Campos Elíseos de París. Felicísima la traducción del Concierto de Alban Berg no sólo por el consabido poderío técnico de Szeryng sino también por una rectitud de concepto que sabe extraer de estos conmovidos pentagramas toda su emoción sin, por ello, caer en ningún tipo de exceso dialéctico.
Mozart encuentra siempre en Szeryng un traductor depurado, como.sucedió con Bach. en el programa de Madrid. El doble concierto, en el que colaboró con Szeryng el concertino Hermes Kriales, nos llegó pleno de vitalidad y muy medido en su equilibrio. Kriales actuó con belleza de sonido y fácil poder de adaptación a su prestigioso colaborador.
Siempre ha sido el Concierto beethoveniano motivo de grandes triunfos de Szeryng. Su versión no sólo es profunda sino rutilante en cuanto a virtuosismo. La claridad de línea, la flexibilidad de arco, el dominio técnico total propio de un virtuoso « fuera de serie » se unieron en un pensamiento presidido por la lógica más rigurosa. Gran versión, a la que contribuyó la eficaz colaboración de Enrique García Asensio al frente de los radiotelevisivos. Como consecuencia, gran éxito para todos: solistas, orquesta y director.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.