Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra
EL PAPIRO DEL CÉSAR

Astérix y Obélix se inspiran en Julian Assange

El fundador de WikiLeaks ha alentado uno de los personajes de la 36 edición del cómic 'El papiro del César'

El 36º volumen de las aventuras de Astérix y Obélix se titulará El papiro de César, resucitará al peor enemigo de la aldea gala de los protagonistas y llegará a las librerías el próximo 22 de octubre. Desde este lunes, se conoce algo más sobre su misteriosa trama, guardada hasta ahora como el mayor de los secretos. Los responsables de la saga han anunciado que estará adaptada a los tiempos que corren: uno de sus personajes está inspirado en Julian Assange y la historia incluirá guiños a las redes sociales, que tendrán un equivalente carpetovetónico en los tiempos del Imperio Romano.

Los responsables de la saga han anunciado que estará adaptada a los tiempos que corren

El argumento se inspira libremente en los siete volúmenes que conforman los Comentarios a la guerra de las Galias, firmados por Julio César, que relataba las batallas durante los nueve años que pasó combatiendo a los ejércitos que se oponían a la dominación romana del actual territorio francés. Pero, en sus escritos, César pudo haber exagerado ligeramente sus proezas bélicas. Tal vez será en ese punto cuando entre en juego el nuevo personaje, Doblepolémix, un periodista de un diario galo que aspira a hacer estallar la verdad. “Julian Assange nos sirvió de modelo para el personaje”, ha explicado el nuevo tándem creativo, formado por Jean-Yves Ferri como guionista y Didier Conrad como dibujante, añadiendo que sopesaron llamar Wikilix al personaje, antes de cambiar de opinión.

Junto al César, los lectores de la saga encontrarán a otro nuevo personaje, un consejero en la sombra inspirado por el publicista Jacques Séguela, el hombre que presentó a Nicolas Sarkozy y Carla Bruni, y otras figuras que rodearon al expresidente francés, como Henri Guaino y Patrick Buisson. “No queremos decir demasiado para no arruinaros el placer. Astérix pertenece a sus lectores”, ha afirmado esta mañana el dibujante Albert Uderzo, creador de la saga junto al fallecido guionista René Goscinny, en una rueda de prensa celebrada en el primer piso de la Torre Eiffel.

Junto al César, los lectores de la saga encontrarán a otro nuevo personaje, un consejero en la sombra inspirado por el publicista Jacques Séguela

A Uderzo, de 88 años, le acompañaban Anne Goscinny, hija de René, además de los nuevos responsables de la saga, Ferri y Conrad. Ambos fueron contratados en 2011 tras la venta de la editorial de Uderzo al grupo Hachette. El papiro del César será su segundo volumen como coautores tras Astérix y los pictos, publicado en 2013, del que se vendieron 5 millones de ejemplares alrededor del mundo. Uderzo se dijo “admirado” por su trabajo, que no consideró una tarea especialmente fácil. “Es difícil renovar la saga, porque el lector no es fácil. Recuerdo cuando decidí quemar la aldea y celebrar el banquete final junto a Cleopatra. Los lectores me lo reprocharon mucho. “¿Qué se ha creído usted?”, me dijeron. Hay que tomar los mismos elementos de siempre, pero haciendo pequeñas variaciones”, ha dicho Uderzo. “En el volumen anterior, casi recibimos amenazas de muerte por dejar fuera a algún personaje”, sonrió Conrad.

Astérix y Obélix se inspiran en Julian Assange
EFE

Los responsables de las aventuras de Astérix y Obélix han desvelado hoy los primeros detalles del nuevo cómic desde el primer piso de la Torre Eiffel. El dibujante original, Albert Uderzo, se encontraba acompañado de Anne Goscinny, hija de René y depositaria de un conocimiento enciclopédico sobre la historia de los personajes, al lado del guionista Jean-Yves Ferri y el ilustrador Didier Conrad, nuevos creadores de la saga. Ambos fueron contratados en 2011 tras la venta de la editorial de Uderzo al grupo Hachette. Será su segundo volumen como coautores tras Astérix y los pictos, publicado en 2013, del que se vendieron 5 millones de ejemplares alrededor del mundo.

El nuevo volumen aspira a igualar ese éxito. Las librerías españolas distribuirán 160.000 ejemplares en castellano, 25.000 en catalán, 4.000 en euskera, 3.000 en gallego y 1.500 en asturiano. Además, el libro será publicado en otros 15 países en todo el mundo, donde será traducido a una veintena de lenguas.

Se adhiere a los criterios de The Trust Project Más información >