Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

¿Qué estás haciendo?

Twitter está disponible en español sólo para traductores. El sistema de 'microblogging' lanzará pronto versión en alemán, italiano y francés

Hace cuestión de un mes, Twitter ofreció a algunos de sus usuarios más activos en español, francés, italiano y alemán traducir la página. Los que aceptaron la propuesta pasaban a estar dados de alta en la lista de correo de su idioma en la que se debatía cómo traducir "nudge", "direct message" o el propio verbo; ¿es lo apropiado decir 'tuitear' o se tendría que decir "trinar" que es un significado más parecido a lo que significa la palabra?

Estos usuarios pueden empezar a probar la traducción con entrar en la configuración de su cuenta. Se encontrarán con el deseado "¿Qué estás haciendo?" ya en español, con seguidores y seguidos, mensajes directos y demás clásicos del servicio.

En el caso del italiano, alemán y francés la traducción está yendo más lenta, pero sin debates tan ricos como la lista en español. Que no es igual el español de América Latina y el de España es una evidencia, pero a la hora de hacer una traducción para todos surgen problemas. ¿Teléfono celular o móvil? ¿'Nudge' se tendría que traducir como "codazo", el muy español "dar un toque"?

Listas de usuarios

Desde este jueves Twitter también está permitiendo, poco a poco, a algunos usuarios la posibilidad de crear listas de usuarios como "amigos", "trabajo", "medios" o como se quieran nombrar para compartir con otros usuarios y seguir directamente a todos los miembros de la lista sin tener que ir de uno en uno. Como no podía ser de otra manera, la lista que ponen de ejemplo es la del equipo de Twitter.