“No soy racista”, la disculpa del abogado que insultó a unos hispanohablantes en Nueva York
Aaron Schlossberg fue despedido de uno de sus trabajos y se enfrenta a una petición para revocar su título
![Antonia Laborde](https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/https%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Farc-authors%2Fprisa%2Fa22f30a1-cf7e-4fb4-a8f4-22376284e8db.png?auth=95d149efb144f432f0a40fe10c27f9b6b7901712a4430e34f45ac8dad48e5412&width=100&height=100&smart=true)
Una frase te puede cambiar la vida. Bien lo sabe el abogado Aaron Schlossberg, de 44 años, trumpista, que le gritó a dos mujeres y un dependiente en un restaurante de Nueva York por estar hablando español. Este martes, seis días después del arrebato xenófobo, ha pedido perdón a través de sus redes sociales: “No soy racista”, ha defendido. Ahora espera que un tuit vuelva a poner todo en su lugar. Pero puede que sea tarde considerando que lo despidieron de su trabajo en Corporate Suites y hay una petición formal para revocar su título.
Desde que se viralizó el vídeo de casi un minuto con Scholssberg amenazando a los hispanoparlantes con llamar a la oficina de inmigración, ha salido mucha información pública del sujeto. En su disculpa afirma que lo grabado no representa su verdadero yo, justificando que se mudó a Nueva York "precisamente por la diversidad que tiene". Pero los cibernautas fueron más rápidos que su arrepentimiento y ya han publicado otros tres vídeos.
— AaronSchlossbergLaw (@ASchlossbergLaw) May 22, 2018
En una de las grabaciones se ve al abogado insultar a un hombre en la calle, sin razón aparente, dónde le pregunta de qué país es y lo tilda de “feo extranjero”. En otro aparece en una mitin con una camiseta pro Donald Trump, donde le dice “falso judío” a un rabino fuera de una de las sedes de la Universidad de Nueva York y en el último muestra una acitutd desafiante ante unos hispanos. “Yo amo este país y esta ciudad, en parte por los inmigrantes y por la diversidad cultural que traen consigo”, es una de las frases finales con que Scholssberg pide sus “más sinceras disculpas”.
Algo que ha hecho gracia -si es que eso cabe- es que en el perfil de Linkedin del abogado alardea de hablar cuatro idiomas, entre ellos un “español profesional”, aprendido en Madrid, España. El francés lo domina con la misma facilidad y un nivel más bajo el chino mandarín y el hebro. Quizá ahora tenga más tiempo libre para perfeccionar su técnica en estos dos últimos.
Sobre la firma
![Antonia Laborde](https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/https%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Farc-authors%2Fprisa%2Fa22f30a1-cf7e-4fb4-a8f4-22376284e8db.png?auth=95d149efb144f432f0a40fe10c27f9b6b7901712a4430e34f45ac8dad48e5412&width=100&height=100&smart=true)