_
_
_
_
Pekín y la disidencia

Cable sobre los Derechos Humanos en China

La Embajada en Pekín transmite el descontento del Gobierno chino por una reunión del embajador de EE UU con abogados de derechos humanos

ID:240917
Date:2009-12-21 11:37:00
Origin:09BEIJING3416
Source:Embassy Beijing
Classification:CONFIDENTIAL
Dunno:09BEIJING3321
Destination:VZCZCXRO1724
OO RUEHCN RUEHGH RUEHVC
DE RUEHBJ #3416/01 3551137
ZNY CCCCC ZZH
O 211137Z DEC 09
FM AMEMBASSY BEIJING
TO RUEHC/SECSTATE WASHDC IMMEDIATE 7323
INFO RUEHOO/CHINA POSTS COLLECTIVE
RHEHNSC/NSC WASHDC
RUEAIIA/CIA WASHINGTON DC

C O N F I D E N T I A L SECTION 01 OF 02 BEIJING 003416

SIPDIS

E.O. 12958: DECL: 12/21/2034
TAGS: PHUM, PREL, CH
SUBJECT: PRC DEMARCHE ON AMBASSADOR'S LIU XIAOBO LETTER,
RIGHTS LAWYERS

REF: BEIJING 3321

Classified By: Acting Political Minister Counselor Eric Barboriak.
Reasons: 1.4 (b), (d).

1. (C) On December 21, MFA Americas Department Deputy
Director General Ding Xiaowen summoned Acting PolMinCouns to
receive a formal response to a December 10 letter from
Ambassador Huntsman to Foreign Minister Yang Jiechi raising
USG concerns about the detention of Charter 08 drafter Liu
Xiaobo and other human rights issues.

2. (C) Noting that he would attempt to refrain from "becoming
emotional," Deputy Director General Ding Xiaowen told Acting
PolMinCouns that China was strongly dissatisfied and
registered its firm opposition to Ambassador Huntsman's
letter and to his December 9 meeting with human rights
lawyers (reftel). DDG Ding asserted that, during his meeting
with Jiang Tianyong and four other rights lawyers, Ambassador
Huntsman had said he would make representations to China to
safeguard the freedom of religion and legal rights of Chinese
citizens. In addition, the Ambassador had made inappropriate
comments in his letter to FM Yang on the handling of specific
human rights cases including those of Liu Xiaobo and Huang
Qi. China was firmly opposed to these actions, DDG Ding
said.

3. (C) DDG Ding said that in recent years China had made
"huge progress on human rights" and that all its citizens
were equal before the law. In that context, if persons
violated the law they should be brought to justice, no matter
who they were or what the situation. Certain "so-called"
human rights lawyers and dissidents had sought to advance
their "selfish interests" by attacking the Chinese
government. It was inappropriate and unacceptable for the
Ambassador to meet with these types of people, Ding said.

4. (C) China was a country "ruled by law" and the cases in
question would be handled according to law, DDG Ding
continued. The United States had no right to "point fingers"
at China and interfere in its internal affairs. The
bilateral human rights dialogue would take place in February
and would serve to deepen mutual understanding and reduce
differences between the United States and China on the basis
of equality, mutual trust and noninterference in internal
affairs, DDG said. In order to avoid harm to bilateral
relations, China called on the United States to respect
China's judicial sovereignty and to cease using human rights
as an excuse to "meddle" in China's internal affairs.

5. (C) Acting PolMinCouns noted that the Ambassador's letter
reflected the degree of USG concern over the cases of Liu
Xiaobo, Huang Qi and others. He further noted that, as the
Secretary had made clear in her December 14 speech, human
rights remained a key component of U.S. foreign policy.
Human rights had also been addressed in the joint statement
by President Obama and President Hu with both sides
acknowledging internationally recognized rights. The cases
of Liu Xiaobo and Huang Qi were clear violations of those
internationally recognized norms. While the U.S. was willing
to address these issues quietly through diplomatic channels,
little progress had been achieved and China had not
acknowledged U.S. concerns. A/PolMinCouns affirmed that the
Ambassador would continue to meet freely with a range of
Chinese citizens.

6. (C) In a lengthy and disjointed digression, DDG Ding noted
that he had formerly been Ambassador to Botswana and
recounted his conversations with the Botswana Foreign
Minister who told him that the most fundamental human rights
were the right to food and shelter. While it was true that
there are fundamental rights of religion, speech and
assembly, Ding said, "we must not forget the right of human
dignity and the pursuit of happiness." In this area it was
"a basic fact" that the PRC had made huge progress in the
basic welfare of the Chinese people. DDG Ding suggested that
the United States had not come to China's aid in this respect
when it had declined to provide spare parts for Blackhawk
helicopters to assist with relief efforts in the aftermath of
the Sichuan earthquake. Repeating that human rights cases
could be "emotional," DDG Ding said the U.S. should seek to
understand China's position through dialogue.

7. (C) A/PolMinCouns replied that the United States agreed
that dialogue was important and would continue to address
human rights issue through bilateral consultations. However,
U.S. concerns over abuses of internally recognized human
rights norms remained. A/PolMinCouns also pointed out that
during relief efforts after the Sichuan earthquake, the
United States, in addition to the other relief assistance it

BEIJING 00003416 002 OF 002


had provided, had offered to arrange airlift support for
China, an offer which China had rejected.
GOLDBERG
Traduce este documento »

Traducción automática. Puede que el texto traducido no sea fiel al original

Buscador de cables

Ver todos los documentos »
Más información
China utiliza a Liu Xiaobo como escarmiento para frenar la disidencia
Un vídeo de una charla de un general chino sobre casos de espionaje es filtrado en Internet

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_