_
_
_
_
_

Males Herbes y L’Altra se alían para recuperar clásicos modernos de culto

Las editoriales arrancan su sello conjunto con ‘Flors per a l’Algernon’ y los relatos de Daphne du Maurier, en una iniciativa inusual en el sector en catalán

Fotograma de la película 'Charly', adaptación de la novela 'Flors per a l'Algernon' que inicia el sello Les Altres Herbes.
Fotograma de la película 'Charly', adaptación de la novela 'Flors per a l'Algernon' que inicia el sello Les Altres Herbes.
Carles Geli

Lo tenía ya entre las manos, en fase de corrección, cuando Eugènia Broggi, editora y fundadora de L’Altra Editorial, pensó que Flors per a l’Algernon, clásico de la ciencia ficción del estadounidense Daniel Keyes, era “un título extraño para que apareciera a pelo en mi catálogo”. Y entonces decidió contárselo a Ramon Mas y Ricard Planas, padres de Males Herbes, sello con cuyo catálogo Broggi simpatiza y que está más avezado al género. Pensó en cederles los derechos, “pero nos fuimos animando y acabamos pensando en la coedición”, completan al unísono. Así, esa obra ganadora del premio Nebula se ha convertido en el primer título del nuevo sello Les Altres Herbes, creado por dos de las más inquietas y jóvenes editoriales ‘indies’ barcelonesas, en un movimiento inusual de alianza en la plácida industria editorial en catalán.

Por el momento, serán dos títulos al año, con el objetivo de “engrosar clásicos modernos y contemporáneos de culto en catalán que o no se tradujeron en su momento o hace tiempo que desaparecieron de las librerías”, aseguran los editores. Es exactamente el caso de Flors per a l’Algernon, que apareció en 1997 en una colección juvenil de Cruïlla. La actual edición rescata tanto del género como de la franja de edad una lectura tan canónica como El guardián entre el centeno de Salinger.

Nacido como cuento largo en 1959, que ya obtuvo el premio Hugo, en 1966 el propio Keyes (1927-2014) lo convirtió en novela, que mereció el Nebula. Solo dos años después se adaptó al cine bajo el título de Charly, nombre del joven protagonista, un disminuido psíquico que se somete a un experimento para incrementar su inteligencia. “Con el tiempo, a medida que aumenta su coeficiente verá cómo disminuye su capacidad de comunicación con los otros y la de ser feliz ante el mundo que observa”, resume Mas, que elogia “esa mezcla de especulación psicológica y sociológica con la ternura y la humanidad que destila; sus preguntas sobre la condición humana hacen que este libro te pueda provocar llanto”.

Pep Verger, que tradujera ya para Cruïlla la obra, ha actualizado el lenguaje, enfrentándose de nuevo a la dificultad técnica de una narración en primera persona, pero a partir, en buena parte, de unos informes de evolución y progreso que escribe el protagonista y que empiezan casi sin puntuación, con un redactado burdo, que luego va mejorando a medida que la inteligencia del protagonista crece. El influjo de la obra más conocida de Keyes, amante de profundizar en la psique humana, se tradujo desde un musical (1978) a una ópera-rock (1979) de Tony Banks, cofundador de Génesis, pasando por argumento de una entrega de la serie Los Simpson (2001), amén de ser un libro censurado en algunas bibliotecas de EE UU.

Un conjunto de relatos “de regusto casi gótico por los retorcidos”, según Mas, de la británica Daphne du Maurier, la famosa autora de Rebeca y del cuento en el que se basó Hitchcock para Los pájaros, será el segundo título de Les Altres Herbes, que si bien tiene nombre y logotipo propios no se ha constituido como empresa editora. “Leemos los catálogos del otro y nos interesa lo que hace, intercambiamos y nos recomendamos lecturas, nos obligamos así a salir de nuestras zonas de confort, de una rutina editorial”, responden Planas y Broggi para justificar la aventura, que en realidad tiene su génesis en 2018, cuando ambos sellos decidieron compartir estrategia de comunicación y promoción cuando publicaron simultáneamente dos títulos de Stephen King: Torn de nit (Males Herbes) i Escriure (L’Altra Editorial).

Los responsables de ambos sellos separan la iniciativa de cualquier intento de fusión de ambas empresas. “Tenemos identidades muy diferentes, cada editorial ha creado su propio público; sería un gran error fusionarse”, opina Broggi, que creó L’Altra Editorial en enero de 2014, tras dejar Grup 62, donde trabajó 10 años, viviendo su absorción por el Grupo Planeta. “En otro tiempo otros habrían apostado por una fusión, pero eso pertenece a una cultura de otra época; hay una voluntad política en nuestra decisión en el sentido de que preferimos colaborar en lugar de crecer, que es lo que tocaría en una dinámica puramente capitalista”, expone Mas, que con Planas y Pau Clemente crearon Males Herbes en 2012.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

La alianza entre L’Altra Editorial y Males Herbes, que al menos en las redes sociales ha generado ya cierto efecto de vasos comunicantes entre seguidores (“al menos, eso sí; veremos si ensanchamos la base de lectores”, matiza Broggi) no es una práctica extraña en la edición en castellano, como demuestran con cierta asiduidad sellos como Periférica y Errata Naturae o Capitán Swing y Nórdica Libros. Sí es prácticamente insólito en la edición en catalán, al menos en narrativa, en un sector muy poco dado a las joint ventures, fusiones o compras, en un marco polarizado con un gran grupo editorial y una miríada de pequeños sellos, con muy escasa infraestructura profesional, y una exigua clase media. En esa línea, uno de los últimos movimientos lo protagonizó a mediados del pasado enero Tigre de paper, sello editorial de la cooperativa Cultura 21, cuando anunció que adquiría buena parte de las colecciones insignia de la editorial universitaria Bellaterra, en la que no descartaban entrar definitivamente en 2022.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Carles Geli
Es periodista de la sección de Cultura en Barcelona, especializado en el sector editorial. Coordina el suplemento ‘Quadern’ del diario. Es coautor de los libros ‘Las tres vidas de Destino’, ‘Mirador, la Catalunya impossible’ y ‘El mundo según Manuel Vázquez Montalbán’. Profesor de periodismo, trabajó en ‘Diari de Barcelona’ y ‘El Periódico’.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_