_
_
_
_
_

Los nacionalistas catalanes solo hablarán en catalán en el Congreso; los vascos alternarán ambas lenguas

El PP y Vox son los únicos grupos que defienden seguir usando exclusivamente el idioma común: “No vamos a hacer el canelo”

Democracia
Fachada principal del Congreso de los Diputados, en Madrid, el pasado enero.Carlos Rosillo

El derecho reglamentario a usar en los debates parlamentarios del Congreso de los Diputados, a partir de este martes, las tres lenguas que son cooficiales en sus territorios —catalán/valenciano, euskera y gallego— no va a ser ejercido de igual forma por todos los partidos. Las formaciones independentistas catalanas, ERC y Junts per Catalunya, han decidido que sus diputados solo intervengan en catalán, salvo excepciones puntuales; al igual que el diputado del BNG, que solo hablará en gallego. Los vascos PNV y EH Bildu combinarán, sin embargo, euskera y castellano, y algo parecido hará la diputada de Compromís, que empleará mayoritariamente —pero no de forma exclusiva— el valenciano. El diputado socialista que defenderá la reforma del reglamento, Xosé Ramón Gómez Besteiro, hablará en castellano y en gallego. El PP y Vox son los únicos partidos que han anunciado que sus parlamentarios seguirán empleando únicamente el castellano, la lengua común: “No vamos a hacer el canelo”, ha dicho este lunes el portavoz de los populares, Borja Sémper.

Los dos partidos independentistas catalanes usaran a todos los efectos el catalán en el Congreso, según explican oficialmente desde sus grupos parlamentarios. En el caso de Junts, la decisión ha sido tomada en el seno de la bancada. La dirección de los republicanos también la indicación de emplear la lengua cooficial, pero en el seno del partido ha habido cierto debate: pese a que los republicanos siempre han defendido el uso en plenitud del catalán en la Cámara baja —la portavoz del partido, Raquel Sans, recordó este lunes que hasta cuatro presidentes del Congreso han expulsado a diputados de ERC por usar esa lengua en los plenos cuando no estaba permitido—, algunas voces han señalado que no debe renunciarse a hacer llegar el mensaje independentista a los catalanes castellanoparlantes.

Un ejemplo de la estrategia de apelar a ese colectivo tradicionalmente reacio a las tesis secesionistas fue, en su día, la apuesta por Gabriel Rufián. El hombre fuerte de ERC en Madrid saltó a la política nacional desde Sumar, una asociación de castellanoparlantes pro independencia. El presidente del partido, Oriol Junqueras, que ha sido uno de los principales valedores de esa vía de “ampliar la base” estará este martes en la tribuna del Congreso.

El debate interno en ERC lo abrió la pasada semana el exportavoz en el Congreso Joan Tardà, con un tuit en el que afirmaba: “Hay que hablar prioritariamente catalán en el Congreso y el Senado, pero es un gran error dejar de hacer independentismo en castellano”. Sans confirmó este lunes que cuando “se hable en nombre de ERC” en las Cortes “el compromiso” acordado por la dirección del partido es que se use el catalán.

Los responsables del PNV y EH Bildu dicen que harán uso de lo que denominan “sentido común” y utilizarán indistintamente el castellano y el euskera en sus intervenciones de este martes y jueves en el Congreso, durante el debate de la reforma del Reglamento que permitirá precisamente el uso de las lenguas cooficiales. El portavoz del PNV, Aitor Esteban, hablará una parte en euskera y otra en castellano, como ya suele hacer en sus ruedas de prensa. En EH Bildu también compaginarán ambas lenguas. Este martes hablará la portavoz oficial, Mertxe Aizpurua, y el jueves la portavoz adjunta y diputada navarra, Bel Pozueta. Ambas actuarán con “los mismos criterios bilingües” que ya usan en el resto de instituciones autonómicas, como el Parlamento vasco y el navarro, o en sus mítines.

El portavoz del BNG, Néstor Rego, completará toda su alocución en gallego. Rego ya solía incluir hasta ahora referencias y frases cortas en gallego, pero en este caso empleará la lengua cooficial todo el tiempo. La nueva portavoz de Compromís, Águeda Micò, tiene previsto formular casi toda su intervención en valenciano, pero también hablará en castellano.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Los pinganillos

Entre los partidos de ámbito nacional, solo el PP y Vox han anunciado que van a seguir empleando el castellano como lengua común. El PSOE sí combinará las lenguas, al menos en este primer y simbólico pleno: será el exlíder de los socialistas gallegos, Xosé Ramón Gómez Besteiro, quien intervenga este martes desde la tribuna, y lo hará en castellano y gallego. El Partit Socialista de Catalunya, explican fuentes de la formación, no ha dado ninguna directriz específica a sus 19 diputados sobre cómo ejercer su derecho a expresarse si desean en catalán.

Los diputados del PP no emplearán las lenguas cooficiales en el Congreso. “Lo que no vamos a hacer es el canelo. No vamos a hacer cosas raras”, ha afirmado Borja Sémper, subrayando que su objetivo es que todos los españoles les entiendan y no convertir la sede de la soberanía nacional en una “caja de resonancia” de diputados para diputados. “El pleno de mañana no es a favor de ninguna lengua, sino a favor de un hombre, Pedro Sánchez”, ha apuntado el portavoz popular, señalando que el PSOE, que hasta esta legislatura siempre se había negado a autorizar el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso, lo acepta ahora únicamente porque necesita los votos de los partidos independentistas para la investidura de Sánchez.

El PP, ha dicho Sémper, no va a apoyar que quienes se entienden con la lengua común —el castellano— en los pasillos del Congreso, en la cafetería o en Waterloo (en alusión a la reunión de los líderes de Sumar y del PNV con Carles Puigdemont en Bélgica, donde este permanece huido) estén obligados a ponerse “pinganillos” para entenderse en el hemiciclo.

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites
_

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_