¿Qué sabes de himnos nacionales?
El candidato laborista en Reino Unido, Jeremy Corbyn, se negó a cantarlo recientemente. El mexicano tardó tres décadas en gestarse. Grecia y Chipre tienen el mismo
Cantar o no cantar. La negativa del nuevo líder laborista, Jeremy Corbyn, a cantar el himno nacional Dios salve a la reina durante el aniversario de la Batalla de Inglaterra ha despertado la polémica entre la prensa conservadora británica, que ha destacado el incidente como prueba de sus convicciones antimonárquicas. Sin embargo, Corbyn no es el único republicano prominente entre los políticos bajo el dominio de Su Majestad. El flamante primer ministro de Australia, el conservador Malcolm Turnbull, fue fundador (y durante siete años presidente) del Movimiento Republicano Australiano y portavoz del “sí” en el fallido referéndum de 1999 sobre la abolición de la monarquía.
Tengo una debilidad. Estoy loco, absolutamente chalado, por nuestro himno nacional”.
Isaac Asimov (1920-1992)
A la tumba
En 1961, un año después de cambiar su nombre oficial de Ceilán a Sri Lanka, el Gobierno del país asiático decidió modificar el primer verso del himno nacional. Lo hizo pese a las protestas de Ananda Samarakune, el autor del texto. La vulneración del texto hizo caer a Samarakune en una fuerte depresión (“Me han arrancado la cabeza”, comentó a su familia) que le acabó llevando al suicidio por sobredosis de pastillas un año más tarde. Pese a todo, el himno no ha vuelto a su versión original.
Bajo llave
En 1853, más de tres décadas después de consumada la independencia de México, el país aún no tenía himno nacional. Todos los intentos anteriores habían fracasado. Cuando el Gobierno del caudillo Antonio López de Santa Anna convocó un concurso, el poeta Francisco González Bocanegra no estaba interesado. Pero no contó con su prometida, Guadalupe González del Pino, que le encerró bajo llave hasta que escribió una letra que presentar al concurso. El tema de Bocanegra, ‘Mexicanos, al grito de guerra’, se interpreta hasta hoy, pero solo es oficial desde 1943.
El dato
Ir a un partido de fútbol y que toquen dos veces el mismo himno no es raro. Varios países comparten la música del himno, pero no la letra: el de Liechtenstein usa la melodía del británico Dios salve a la reina; Estonia usa la música del finlandés. El himno religioso Nkosi Sikelel’ iAfrika (Dios bendiga a África) es oficial en Tanzania, Zambia y (parcialmente) en Sudáfrica. Pero el caso de Grecia y Chipre es único: los dos países comparten el mismo himno con la misma letra.
La marcha de los voluntarios en China
Uno de los himnos más importantes del mundo surgió de la banda sonora de una película. En una escena del filme ‘Hijos e hijas de la tormenta’, de 1935, los vecinos de un poblado se alzan contra el opresor al son de una “marcha de los voluntarios”. El éxito fue tal que en menos de 15 años fue elegido como himno nacional por la naciente República Popular China.
elpaissemanal@elpais.es
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.