_
_
_
_

Acció Cultural y 50 entidades proponen un plan de normalización lingüística en 4 años

STEPV considera un fracaso que "en 25 años, el valenciano sólo llega al 25% del alumnado"

Eliseu Climent, presidente de Acció Cultural del País Valencià, presentó ayer "un proyecto de política lingüística para encaminar a la sociedad valenciana hacia la normalización de las dos lenguas cooficiales en una legislatura: 2007-2011". La "hoja de ruta", que cuenta con "el aval de 50 entidades que demuestran la fuerza de la sociedad civil valenciana", propone una serie de medidas legales muy concretas, que "no van más allá de la Constitución Española ni del Estatuto de Autonomía, pero tampoco menos". El STEPV, por su parte, consideró un fracaso que tras 25 años el valenciano sólo llegue al 25% del alumnado.

"El ciberuso sitúa al valenciano/catalán en el puesto 19 de las lenguas más usadas en la red"

Entre las medidas legales propuestas figura la exigencia a los cargos públicos y funcionarios de la administración, tanto autonómica como local, del conocimiento básico del valenciano, acreditado por ley. Esta exigencia se extiende también a todos los organismos territoriales del Gobierno central y a la Administración de Justicia. El "objetivo final" -avalado por Escola Valenciana, "entidad de referencia de la enseñanza", según Climent, y por los sindicatos Intersindical Valenciana y CC OO, entre otros- persigue que "el valenciano se convierta en la lengua normal y preferente tanto en la Generalitat como en las corporaciones locales" para así "lograr la equiparación y disposición lingüística de las dos lenguas cooficiales, según la Constitución y el Estatuto", remató Climent, quien recordó que ayer se cumplían 300 años de la derrota en la batalla de Almansa, tras la cual "el Reino de Valencia pasó de escribir y documentar todo en valenciano un 7 de mayo de 1707 a hacerlo todo en castellano al día siguiente", como consta en los anales.

"La derrota de Almansa comienza a escribirse en unas líneas de futuro". Ésta es en "síntesis" la propuesta contenida en la publicación Drets cap a la normalitat. Propostes per a una política lingüística eficaç i factible al País Valencià (Editorial 3i4), según puntualizaron los profesores de la Universitat de València Francesc Esteve y Alfons Esteve, durante la presentación en el Octubre Centre de Cultura Contemporània de Valencia.

El siguiente paso, junto a la normalización administrativa, pasa por que "los medios de comunicación públicos se emitan íntegramente en valenciano". Además de proponer que, incluso, puedan "aunar esfuerzos, producciones y contenidos" con otros medios autonómicos que emiten en catalán. Este efecto tendría su correlato en los medios privados, que estarían obligados a reservar espacios en valenciano.

En conjunto, se trata "de 140 medidas de actuaciones legislativas y concretas", pensadas para ser ejecutadas en cuatro años, por dos razones "nuevas". "Primero, porque son factibles, muchas de ellas ya se han puesto en práctica en otras comunidades gobernadas incluso por el PP". "Y dos, porque, son eficaces porque se trata de medidas concretas".

Aunque para aplicarlas sus autores apuestan por "la recuperación del modelo lingüístico anterior a 1995, antes de la llegada del PP a la Generalitat y de la creación de la Acadèmica Valenciana de la Llengua". Un reto que, de entrada, choca con el talón de Aquiles nunca sanado del "reconocimiento de la equivalencia legal entre el valenciano y el catalán". Eso pese a que "la doble denominación ha sido reconocida por todos los tribunales, y ahí están las sentencias del Tribunal Superior de Justicia, del Supremo y del Constitucional", dijo Climent.

Lejos de la planteada normalidad está, sin embargo, la realidad social y educativa, según muestra el Informe de l'ensenyament del valencià en 2007, presentado en paralelo en la sede del STEPV, que confirma que "en 25 años, sólo se ha llegado a que el 25% de los alumnos estudie en valenciano", según resumió Julià Rey. Mientras, en contrapartida, "el ciberuso del valenciano-catalán, lo sitúa entre los 19 idiomas del mundo más usados". Un dato de peso, remató.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_