_
_
_
_
Reportaje:

La adaptación completa

La Junta contrata a una productora de Puerto Real para adaptar sus noticias web al lenguaje de signos

Más del 8% de la población andaluza padece una discapacidad auditiva. Apenas el 0'1% de las programaciones televisivas o los contenidos audiovisuales de internet está adaptado al lenguaje de signos. Para combatir esta diferencia, la Junta ha contratado los servicios de la productora Signocom, una empresa con sede en Puerto Real (Cádiz) especializada en la adaptación al lenguaje de signos.

Así, a los habituales textos que acompañan a las noticias colgadas en la página web del Gobierno andaluz se les ha empezado a añadir vídeos en los que una intérprete repasa la información moviendo sus brazos y boca. "Los sordos no piden una adaptación global pero sí un esfuerzo para que se les reconozca", explica el director de Signocom, Jerónimo Pelluz.

Signocom nació en 2001. Entonces, dos asociaciones de sordos de Cádiz y Jerez decidieron impulsar una productora, con el principal interés de facilitar la integración de toda una comunidad sorda. La empresa se montó con un 70% de trabajadores con discapacidad auditiva. Entre ellos, el operador de cámara, el presentador, el administrador o el responsable de los contenidos cibernéticos. Esto ha obligado a adaptar la pequeña sede que tiene la empresa en Puerto Real a las necesidades de comunicación existentes entre sordos y oyentes. No hay interfonos ni comunicadores entre la realización y el estudio de grabación. Todo ha de ser visual.

"Ésta es una discapacidad invisible. Puedes estar en un sitio público y nadie tiene por qué darse cuenta de que tú eres sordo", comenta Pelluz. Esta invisibilidad ha propiciado que, durante muchos años, se les olvide a la hora de programar. "El lenguaje de signos o los subtítulos sigue siendo un último reducto. Incluso, si vas en el tren se olvidan de que hay mucha gente que no escucha las señales acústicas", denuncia.

Signocom comenzó a trabajar hace cinco años. En este tiempo ha conseguido salvar barreras, aunque lentamente. Han hecho vídeos para instituciones, reportajes para asociaciones, adaptaciones con subtítulos, creaciones propias y han recibido encargos de Canarias, País Vasco y Cataluña.

La metáforas

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

La Junta les ha entregado recientemente el premio al mejor proyecto de acción social y su sede está considerada centro especial de empleo. Del Gobierno andaluz han recibido el último encargo: adaptar las noticias institucionales de la página www.andaluciajunta.es al lenguaje de signos.

De la adaptación de esos textos periodísticos al lenguaje de signos se encarga Eva María Sánchez. Reconoce que no es una tarea sencilla. "El lenguaje periodístico se basa mucho en las declaraciones. Utiliza muchas metáforas y nombres propios y eso es muy difícil de llevar al lenguaje de signos porque cada nombre propio hay que deletrearlo", detalla. El orden y la forma de contar las cosas también es distinto. Un reciente titular, Los andaluces ya tienen acceso a consejos sanitarios a través del teléfono las 24 horas del día, fue adaptado a Personas Andalucía ya puede teléfono 24 horas consultar médico.

Es el trabajo diario que ahora tiene asignada esta productora de Puerto Real, mientras prepara otros proyectos como un videojuego sobre la integración de inmigrantes. También han adaptado poesía de Rafael Alberti al lenguaje de signos. Ya sueñan con mudarse y ampliar sus instalaciones. Quieren demostrar que ellos no se olvidan de que existen los sordos, aunque para otros sigan siendo invisibles.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_