"La gente debería poder escuchar las canciones sin prisas"
Mô es un título tan enigmático como poético. A los peninsulares nos dice poco, pero a los menorquines les suena a declaración de amor, ya que Mô es la forma en la que se conoce la ciudad de Mahón entre los viejos pescadores de la isla. Y Mô, el nuevo disco de Joan Manuel Serrat, es, precisamente, eso: una declaración de amor a una tierra en la que el compositor, poeta y cantante barcelonés se encuentra como en su casa y, de hecho lo es, ya que en la isla pasa buena parte de su tiempo libre.
"Mô es lo mejor que he hecho hasta la fecha, como obra, como disco completo", explica Joan Manuel Serrat con una naturalidad apabullante que consigue hacer creíble el tópico. "Son 12 canciones muy trabajadas, muy sencillas, porque para conseguir la sencillez hay que trabajar mucho más. Cada idea está muy pulida, eliminando todo lo que sobraba, todo lo que podía molestar por brillante que fuera. Y ése ha sido un trabajo tanto en el momento de componerlas como en los arreglos y en la grabación final. Ahora, me gustaría que todo eso se comprendiera pero, con la urgencia del mundo actual, es difícil que nadie escuche un disco completo si no siente un grado de devoción alto por el artista. La gente debería poder escuchar las canciones sin prisas".
"La enfermedad me cargó las baterías, salí del hospital pensando que debía darle caña a la vida y me embarqué en una larga gira"
"Estoy a favor de mis conciudadanos, de la opinión mayoritaria de mi pueblo. El Estatuto es un camino de diálogo, respeto y tolerancia"
Quien se acerque a estas 12 canciones con tiempo para interiorizarlas se encontrará a un Serrat poético, intimista y cercano. Desde la canción inicial dedicada a Mahón hasta Capgròs, un recuerdo emotivo para Josep Maria Bardagí, el fallecido guitarrista que le acompañó durante varias décadas, pasando por textos de Manuel Vicent y Joan Margarit, y ráfagas descaradas de melancolía y mediterraneidad.
La edición de Mô incluye también un DVD realizado por TV-3 con versiones más íntimas y acústicas y explicaciones del propio cantante sobre cada una de ellas. "Es un disco de viaje porque la mayoría de las canciones las he escrito durante la última gira, trabajando en teatros y hoteles o entre Barcelona y Mahón, entre las actuaciones", prosigue Serrat. "Tenía iniciadas tres canciones, las de Margarit y Vicent y la dedicada a Bardagí, pero el resto fue naciendo durante esa gira. También es un disco posoperatorio porque todo sucedió después de mi enfermedad".
Serrat evita dramatismos al hablar de su reciente enfermedad. "Cuando digo que es un disco posoperatorio me refiero al momento en que lo escribí, pero no creo que la enfermedad haya influido en él. En todo caso, no querría que hubiera sucedido así, aunque uno no sabe nunca las cosas que le pueden influir. No hay alusiones a la enfermedad, ni se me pasó por la cabeza. No me gusta el cuento de la lagrimita. Las enfermedades son historias a superar y eso significa pasar por encima y dejarlas en el rincón de los recuerdos no deseados. La enfermedad me cargó las baterías, salí del hospital pensando que debía darle caña a la vida y me embarqué en una de las giras más largas de mi historia".
Mô es también el primer disco totalmente en catalán con canciones originales desde 1989, cuando editó Material sensible. "Es cierto, pero no me gustaría dejar fuera D'un temps, d'un país. No había canciones originales pero significó un gran esfuerzo y todo en catalán", prosigue. "No ha habido ninguna razón especial para esa demora, como tampoco la hay ahora para editarlo. Fuera de Cataluña pensarán que lo hago en este momento como una actitud reivindicativa. No me parece mal que lo piensen pero la edición de este disco y la situación actual han sido pura coincidencia. Yo ya trabajaba en el disco antes de que el tripartito presentara el Estatuto y que se produjeran situaciones tan radicales como las que se han producido". Casi resulta retórico preguntar a Serrat su opinión sobre el nuevo Estatuto de Cataluña. "Estoy a favor de mis conciudadanos, de la opinión mayoritaria de mi pueblo. El Estatuto es un camino de diálogo, respeto y tolerancia. Además, es lo más normal que un Gobierno autonómico busque nuevas vías y las presente al Gobierno central".
Serrat no espera que el clima generado en algunos ambientes contra el Estatuto pueda influir negativamente en la recepción de su nuevo disco en catalán. "Ya he vivido experiencias de ese tipo y sé que al final no pasa nada. Todo se reconduce, y el sentido común acaba por imponerse al por mis cojones".
Mô aparecerá la próxima semana en los estantes de las tiendas y Serrat anda ya sumergido en la preparación de la gira de presentación que se iniciará el próximo 27 de abril, lógicamente en Mahón, y que entre el 9 y el 28 de mayo ocupará el escenario del Teatre Nacional de Catalunya en Barcelona. "Me acompañarán los mismos músicos que me han acompañado en el disco y rescataremos un magnífico decorado de Fabià Puigserver: un gran pájaro sobre el que realizamos proyecciones. Haremos casi 40 conciertos en Cataluña, Valencia, Baleares y Madrid. Me parece muy importante actuar en Madrid con este material en catalán y espero que el público lo reciba con cariño y curiosidad. Allí siempre lo han recibido así, claro que yo me muevo en el ambiente de la calle, de los teatros, de la gente corriente, no sé que pasaría en otros ámbitos, como el Parlamento". "En realidad, no creo que pasara nada, recordemos que hasta el presidente anterior hablaba catalán en familia", bromea.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.