_
_
_
_

El Artium y Bassarai traducen por primera vez un tratado de Aristóteles sobre los colores

La edición de 'De coloribus' completa la exposición de Irazabal que presentó el museo

¿Eran los griegos daltónicos? Más de un estudioso del pensamiento antiguo ha avanzado esa hipótesis después del estudio de los textos escritos por sus filósofos y poetas. Hasta que llegaron Platón y, sobre todo, Aristóteles y comenzaron a mostrar cómo la reflexión sobre la multiplicidad cromática y sus vinculaciones con la Naturaleza y los sentidos suponían una de sus preocupaciones fundamentales. Buen ejemplo de este interés es el pequeño ensayo titulado De coloribus, texto sobre los colores (eso quiere decir su título) atribuido a Aristóteles, inédito en castellano y euskera, que el Artium, en colaboración con la Editorial Bassarai, presentó ayer en Vitoria.

El libro es una publicación paralela a la exposición de Prudencio Irazabal (Puentelarrá, 1954) que la pinacoteca vitoriana presentó el pasado octubre.

En una cuidada traducción de Javier Alonso, De coloribus se presenta como una investigación empírica acerca de los colores y los cambios que el clima o la luz pueden provocar en su percepción. Es un texto breve que debate sobre cuestiones que hoy parecen sencillas, como que ver un color y nombrarlo no son acciones necesariamente vinculadas entre sí. Además, da pie a descubrir cómo los términos cromáticos occidentales contemporáneos no son conceptos universales.

Su traducción no ha sido nada fácil. A la dificultad con la que se ha encontrado Alonso al no tener referentes en castellano y euskera, se ha unido el problema de comprensión de la percepción que tenían los griegos de aquel tiempo. "Nosotros describimos los colores desde el punto de vista del individuo, pero en la época arcaica de Grecia, hacia el siglo VIII antes de Cristo, no existía conciencia de sujeto. Por ejemplo, Homero utiliza hasta 20 verbos para la acción de mirar, porque la visión la impone el objeto mirado", explica Alonso.

De ahí la importancia del texto ahora traducido. De coloribus muestra esa transformación en la que el sujeto es consciente de su percepción de los colores. "Son textos muy áridos, ya que la obra de Aristóteles no se conservó con fidelidad a lo largo de los siglos", añade.

Alonso ha optado por una traducción rigurosa, nada explicativa, que ha podido dejar un resultado menos legible, pero más fidedigno. Por eso, el volumen cuenta con una esclarecedora introducción de Rein Ferwerda, autora del prólogo de la traducción holandesa, publicada en 2001.

La colaboración del Artium y Bassarai en la edición de este libro abre un camino al trabajo conjunto entre el museo y la editorial, que continuará con la recopilación de una serie de escritos de la creadora estadounidense Hanna Wilke, imprescindible en el pensamiento feminista de la segunda mitad del siglo XX. "Esta colaboración supone para el museo su introducción en la red de distribución comercial", comenta el director del Artium, Javier González de Durana. "Bassarai abre un nuevo campo de edición, en colaboración con instituciones vinculadas al arte", señaló su director, Kepa Murua.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_