El 33% de los colegios de Infantil y Primaria adelantan la enseñanza de idiomas a los 3 años
El programa, que solicitan los centros, depende de la disponibilidad horaria de los profesores
Los alumnos de los colegios públicos andaluces podrán empezar a estudiar idiomas desde los 3 años, adelantando así en cinco años la edad en la que oficialmente se comienza a aprender otro idioma. El programa, llamado de Anticipación lingüística, funciona ya en 687 colegios de Infantil y Primaria de Andalucía, lo que representa el 33,5% del total de estos centros en la comunidad. "Los colegios que pueden adelantar la enseñanza del idioma son los que cuentan con profesores de idiomas de Primaria que tienen disponibilidad. La Consejería de Cultura no contrata a un profesor extra", aclara Jerónimo Carrascal, jefe de servicio de Ordenación Educativa y Enseñanza de Idiomas.
Oficialmente las clases de idiomas se incorporan al horario escolar en 3º de Primaria, cuando los alumnos tienen unos 8 años; sin embargo la Consejería de Educación puso en marcha un proyecto para que los colegios que dispongan de profesores de idiomas con horas libres impartan también clases a los niños de Infantil, así como a los de 1º y 2º de Primaria; es decir que los pequeños pueden empezar a familiarizarse con una lengua extranjera (inglés, francés o alemán) a partir de los 3 años y seguir estudiando ese idioma hasta el final de la educación obligatoria.
"De los 2.047 colegios públicos de Infantil y Primaria que hay en Andalucía, 687 se han acogido a este proyecto desde que empezamos a ofrecerlo en 2000. A estos hay que sumar los 140 centros bilingües, en los que, por supuesto, los niños empiezan a conocer otro idioma desde Infantil", precisa Jerónimo Carrascal, jefe del servicio de Ordenación Educativa y Enseñanzas de Idiomas.
Cádiz, con 155 centros, es la provincia andaluza que lidera este programa para adelantar el aprendizaje del idioma. "La explicación es que la ratio de alumnos por clase en Cádiz es algo más baja que en el resto de la comunidad y, por tanto, los profesores tienen más disponibilidad", explica Carrascal. En la lista le siguen Granada (115 centros) y Sevilla (111); mientras que la provincia con menos colegios acogidos a este programa es Huelva (41).
El acercamiento a otra lengua para los niños de 3 a 7 años se realiza a través de juegos en los que el profesor de ese idioma, generalmente inglés, está en el aula junto al maestro y va introduciendo los conocimientos sin alterar la marcha habitual de la clase.
"En Infantil y 1º de Primaria los alumnos están en el centro escolar 25 horas a la semana y de ese tiempo el idioma estará presente entre una hora y media y dos horas. De esta forma, cuando lleguen a 3º de Primaria y esta materia sea ya obligatoria tendrán mucho avanzado. Como el programa es muy reciente, aún no hemos podido evaluar los resultados; pero en los colegios bilingües sí hemos comprobado que el nivel de los alumnos cuando terminan Primaria es muy superior al del resto", aclara Carrascal.
Los programas de estudio de 3º y 4º de Primaria incluyen dos horas de idioma a la semana; mientras que en los dos cursos siguientes son tres horas semanales.
"Hasta ahora se están incorporando a la Anticipación lingüísticas los centros que lo solicitan a la consejería y cuyos profesores de idiomas tienen horas libres que pueden dedicar a los más pequeños. La consejería no puede contratar a más personal para esta ampliación, ni dotar al centro de más presupuesto; sino sólo ampliar el horario del profesor de idiomas de Primaria", comenta el responsable del proyecto.
En los centros, como el que se está construyendo en Tomares (Sevilla) en los que no haya Educación Infantil, la consejería creará la figura del centro adscrito para que los profesores de Primaria puedan impartir clases en el centro de Infantil que se adscriba al colegio.
La Anticipación lingüística es un paso intermedio hacia el bilingüismo que, al final de esta legislatura, la Consejería de Educación quiere ofrecer en 400 centros andaluces, actualmente son 14; de los cuales 100 son en inglés, 32 en francés y 8 en alemán. Este proyecto recibió, el pasado mes, un galardón que conceden el Ministerio de Educación, a través de la Agencia Nacional Sócrates, y la Unión Europea: el Premio Sello Europeo para la Iniciativa Innovadora en la Enseñanza y Aprendizaje de las Lenguas 2005.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.