_
_
_
_

El Parlamento rebaja el alcance de una iniciativa para avanzar en enseñanza trilingüe

Propone ampliar la implantación del inglés, pero garantizando primero el dominio del euskera

El Parlamento rebajó ayer el alcance de una propuesta del PSE para avanzar en la educación trilingüe. Los socialistas abogaban en su proposición por implantar de manera experimental en varios centros de Educación Infantil y Bachillerato una enseñanza trilingüe en euskera, castellano e inglés. Sin embargo, al final salió una enmienda transaccionada entre el tripartito, EHAK y Aralar en la que se insta al Gobierno a ampliar la implantación del inglés, pero garantizando en primer lugar que los alumnos terminen la etapa obligatoria (a los 16 años) dominando perfectamente el euskera y castellano.

La enmienda también recuerda al Departamento de Educación que cuenta de plazo hasta febrero de 2007 para reformar el actual sistema de tres modelos (castellano, bilingüe y euskera) y convertirlo en uno más flexible, donde tengan cabida el castellano y la lengua vasca. La pretensión original de los socialistas de dar un paso adelante y plantear un debate sobre el trilingüismo se trocó al final en otra discusión sobre el bilingüismo y el futuro del actual sistema.

La parlamentaria del PSE Isabel Celaá presentó su propuesta como un gran posibilidad de "dar un paso adelante" y apostar de una manera decidida por la implantación del inglés. Celaá, quien dedicó su intervención a la memoria de Fernando Buesa, su compañero asesinado por ETA hace ahora seis años junto con su escolta, hizo hincapié en que la educación vasca se enfrenta "a un triple desafío lingüístico" al tener que aplicar en su currículum una de las lenguas de la UE (el inglés) para facilitar la libre circulación de los ciudadanos.

En su discurso, dejó claro que se trataría de un proyecto experimental en el que participarían los centros que así lo deseasen con el consentimiento de los padres y profesores. Celaá realizó su propuesta al entender que el debate sobre la reforma del actual sistema de modelos estaba ya maduro. Recordó que el pasado mes de diciembre el Parlamento instó al Departamento de Educación a poner en marcha un nuevo modelo más flexible en el curso 2007-2008 que asegure el conocimiento del euskera y el castellano, algo que no sucede en la actualidad, por lo que ahora se podía ir más allá.

Sin embargo, el debate no estaba tan maduro como creía. El tripartito, Aralar y EHAK abogaron por ampliar progresivamente la presencia del inglés, pero defendieron en primer lugar la importancia de asegurar el conocimiento del euskera, ya que el dominio del castellano lo dan por hecho. De esta forma, el debate volvió a circunscribirse, como tantas otras veces en la Cámara, al bilingüismo. Y de nuevo se reprodujeron las acusaciones de querer acabar con el modelo de enseñanza en castellano por parte de PP y PSE.

Por la puerta de atrás

Arantza Aurrekoetxea, del PNV, destacó que un sistema plurilingüe debe tener como punto de partida el bilingüismo, mientras que Itziar Bazterrika, de EHAK, insistió en que el euskera es una "lengua minorizada" por lo que la premisa principal en cualquier debate de reforma de modelos debe ser que "el euskera y el castellano estén en pie de igualdad". Onintza Lasa, de EA, también abundó en que la lengua vasca "necesita una garantía", por lo que antes de hablar de incorporar un tercer idioma para impartir asignaturas del currículum hay que esforzarse en que los alumnos la dominen con soltura. Antton Karrera, de EB, y Aintzane Ezenarro, de Aralar, recordaron que la Ley de Normalización del Uso del Euskera exige que el sistema facilite a los alumnos el dominio de las lenguas oficiales.

En este punto, populares y socialistas contraatacaron con el argumento de que Educación estaba "dejando morir" al idioma castellano en beneficio del euskera. "Los nacionalistas quieren imponer un monolingüismo suprimiendo de un plumazo el sistema actual y metiendo por la puerta de atrás un modelo único en lengua vasca", espetó el popular Iñaki Oyarzabal. Puso como ejemplo el malestar suscitado en el barrio vitoriano de Lakuabizkarra por la decisión de Educación de implantar sólo el modelo D (íntegramente en euskera) en el colegio público que se abrirá en la zona el próximo curso. La asociación de vecinos ha solicitado la implantación también de un modelo B (bilingüe) que, en su opinión, atiende mejor la demanda del barrio, expresada en una consulta realizada entre 7.000 residentes de la zona. "No se está respetando la libertad de los padres de elegir la enseñanza para sus hijos", zanjó Oyarzabal.

La representante del PNV rechazó esta acusación y aseguró que es precisamente la elección de los padres lo que marca la transformación del actual sistema de modelos y una transición al D de manera "no abrupta".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_