Los servicios lingüísticos ofrecen más cine actual en valenciano
A partir de mañana se retoma la proyección de películas de cine actual doblado y subtitulado al valenciano en salas comerciales, fruto del trabajo de los servicios lingüísticos de las universidades. La iniciativa se puso en marcha el curso anterior, de la mano de los departamentos de la Universitat de València y de la Politécnica, con una buena respuesta por parte del público.
En esta nueva oferta cinematográfica han participado además los servicios de normalización lingüística de Alicante y Castellón. Las cintas traducidas podrán verse en esta ocasión no sólo en la ciudad de Valencia sino también en Alicante, Castellón, Gandia y Alcoi.
En la nota elaborada por los impulsores de la iniciativa, agrupados en Cinema en valencià, se explica: "Las universidades valencianas intentan paliar la ausencia de oferta de cine en valenciano en las pantallas valencianas, ya que el sector cuenta con escasas o tímidas iniciativas privadas y de algún Ayuntamiento, y con la ausencia de apoyo por parte de las instituciones públicas valencianas de ámbito superior", en referencia a la Generalitat. Los gobiernos autonómicos de Cataluña y Baleares, por su parte, llevan años subvencionando la exhibición de este tipo de productos.
Bergman y Lucas
La programación de las nuevas proyecciones ha sido dividida en dos bloques. El primero tendrá lugar desde mañana hasta el 23 de febrero, y el segundo desde el 28 de febrero hasta el 6 de abril. Por el momento está confirmada la colaboración de los cines Albatros y Aragón en Valencia ciudad, y de los ABC Gran Vía en Alicante.
La nueva entrega cinematográfica vuelve a combinar la proyección de películas taquilleras dobladas y de cintas de autor subtituladas. A la primera categoría pertenecen títulos como Charlie i la fàbrica de xocolata, de Tim Burton; Star wars III. La venjança dels Sith, dirigida por George Lucas; La guerra dels mons, de Steven Spielberg y La vida secreta de les paraules, de Isabel Coixet. Entre las segundas podrán verse Saraband, de Ingmar Bergman; Match Point, de Woody Allen; L'esquive, de Abdellatif Kechiche y Arcàdia, de Constantin Costa-Gavras.
El acuerdo al que han llegado las salas y las universidades contempla que la comunidad universitaria podrá acceder gratuitamente a las proyecciones mostrando su carné universitario, mientras que el público en general deberá pagar tres euros para hacerlo, un precio inferior al comercial.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.