_
_
_
_
_

Efe tradujo mal las declaraciones de Rumsfeld que motivaron la queja del Gobierno español

La Agencia Efe admitió ayer que tradujo mal unas declaraciones del secretario de Defensa de EE UU, Donald Rumsfeld, sobre el peligro de nuevos atentados terroristas en el mundo en una información fechada en Singapur. Rumsfeld respondió a una pregunta que le fue planteada el pasado viernes, día 4, sobre si creía que habrá atentados terroristas este verano en EE UU. "Los niveles de amenaza", dijo, "sugieren un alto nivel de interés de los terroristas en atacar EE UU, en atacar a la mayor parte de los países occidentales. Lo hemos visto en España y en otros muchos países... Hemos visto intentos de ataques en cinco o 10 u otros 15 países......".

El texto de Efe recogía: "El secretario norteamericano de Defensa, Donald Rumsfeld, reveló hoy en Singapur que varios países, además de EE UU, figuran entre los principales objetivos del terrorismo internacional para este verano". La frase textual que atribuyó a Rumsfeld fue: "El nivel de la amenaza sugiere un alto interés por parte de los terroristas en atacar EE UU y muchos países más. España, Indonesia y otras cinco, 10 o 15 naciones". Esto provocó que la vicepresidenta primera del Gobierno, María Teresa Fernández de la Vega, calificase de "imprudencia" e "irresponsabilidad" las palabras del secretario de Defensa.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_