Un seminario analiza en Jaén las diferentes hablas del español
Debate sobre la edición de un diccionario de andalucismos
Analizar el habla en Hispanoamérica, y de forma particular en Andalucía, es el objetivo del sexto seminario internacional de Lexicografía Hispánica, organizado por la Universidad de Jaén. El centenar de asistentes al encuentro, que se cierra el viernes, debatirá sobre la creación de un diccionario de andalucismos.
El coloquio internacional, que se viene celebrando cada dos años desde 1990, fue inaugurado ayer por el alemán Günther Haensch, catedrático de la Universidad de Augsburgo y uno de los mayores investigadores del español en el panorama internacional. El lexicógrafo alemán es uno de los padres de una ingente obra que, desde 1974, pretende la realización de un diccionario de cada país de habla española. Hasta el momento ya han sido publicados los de Colombia, Argentina, Uruguay y Cuba. En las próximas semanas, también saldrá a la luz el diccionario de Bolivia.
El filólogo calificó el español de América de una gran creatividad y de una riqueza "sorprendente". Según señaló Günther Haensch en su conferencia, aunque los 400 millones que tienen el español como lengua materna (a los que habría que sumarle otros 200 millones que lo hablan como segunda lengua) pueden entenderse con facilidad, "es necesario el estudio y conocimiento de las particularidades de cada país y región para evitar problemas de comunicación y malentendidos". En este sentido, Haensch explicó que, cuando en Argentina se dice que una persona es "elevada" y "eléctrica" se le está describiendo como "distraída" y "tensa".
Junto a Haensch, el profesor mexicano Luis Fernando de Lara impartirá hoy una conferencia sobre las perspectivas del Diccionario del español de México. Por la tarde, será el profesor Humberto López, representante de las Academias de las Lenguas Americanas ante la Española, quien explicará las líneas de trabajo en la realización del Diccionario académico español de americanismos, un proyecto que data del siglo XIX.
Mañana, la jornada estará dedicada a las diferentes hablas andaluzas y el centenar de asistentes al seminario debatirán sobre la necesidad de crear un diccionario de andalucismos. El profesor Manuel Alvar Ezquerra hablará del Tesoro léxico de las hablas andaluzas, que publicó en el año 2000. También se tratarán temas como la creación de palabras, la fraseología y el mapa lexicográfico de las hablas andaluzas, entre otros.
Para el director del seminario internacional, Ignacio Ahumada, la lexicografía regional "ya no se entiende como una lexicografía menor". "Andalucía, por su extensión y su riqueza cultural e histórica, tiene que tener su propio diccionario de andalucismos", declaró el profesor jiennense. El único diccionario sobre el habla andaluza data del año 1951 y fue elaborado por el jiennense Antonio Alcalá Venceslada.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.