_
_
_
_

El bilingüismo ha crecido un 48% en una década entre los jóvenes vascos

El 34% de los vascos se muestra indiferente ante la promoción oficial del euskera

La última radiografía sociolingüística de Euskal Herria (el territorio en el que se habla euskera, que comprende la comunidad autónoma vasca, Navarra y el País Vasco francés) muestra un panoramana sobre el que es casi imposible generalizar. El euskera progresa de manera significativa en Euskadi (donde es cooficial desde hace 21 años), mientras que su presencia no ha variado en Navarra (es cooficial en el norte de la comunidad foral) y en el País Vasco francés ha retrocedido, según la encuesta realizada en 2001 y presentada ayer en Bilbao por la consejera de Cultura, Miren Azkarate.

El informe destaca que entre los más jóvenes ciudadanos de la comunidad autónoma vasca (de 16 a 24 años) se ha producido una "revolución lingüística" en la última década: los bilingües han aumentado un 48,5% en buena medida porque se han formado en euskera. Azkarate precisó, sin embargo, que la mayoría de ellos "se expresan con mayor facilidad en castellano que en euskera".El Gobierno vasco realiza cada cinco años (1991, 1996 y 2001) una completa radiografía de la situación del euskera. Los resultados de la más reciente, presentados ayer en Bilbao por la consejera Azkarate y el viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Goenaga, dibujan un mapa muy desigual. Guipúzcoa y el este de Vizcaya son las zonas de la comunidad autónoma donde mayor es la implantación de la lengua vasca. Azkarate añadió que San Sebastián es la única metrópoli euskaldún y que los municipios mayoritariamente vascohablantes suman muy poca población.

Más información
Azkarate ve "prioritaria" la oficialidad

Las diferencias provinciales también resultan sustanciales. El 48% de los guipuzcoanos se declara bilingüe frente a un 22,4% de los vizcaínos y apenas el 13,4% de los alaveses.

La oficialidad del euskera en Euskadi ha sido beneficiosa para la implantación del idioma, constata el informe. Aunque el 50% de los vascos se muestra favorable a la promoción oficial del idioma, a un 34% le es indiferente y un 17% resulta contrario a estas políticas.

El uso del euskera "aumenta cada día" en la comunidad autónoma vasca. Dicen emplearlo tanto o más que el castellano el 20% de quienes tienen de 16 a 24 años; el 17,4% en la franja 25-34 y el 18,5% de los mayores de 34 años. En este último grupo de edad la utilización de la lengua vasca era cuatro puntos menor una década atrás.

El creciente empleo se debe a lo que la encuesta denomina "los neovascófonos". Son personas que mayoritariamente han aprendido la lengua vasca en la escuela, pero que no se expresan en ella tan bien como en castellano o no tienen en su entorno a personas con quienes usarla.

Por eso, una de las prioridades a corto plazo es, en palabras de Azkarate, facilitar el acceso de esos bilingües que usan poco el euskera a productos y servicios en esa lengua porque, subrayó, un idioma "es una herramienta de comunicación viva que mejora con el uso".

La consejera evitó dar una imagen triunfalista ante el avance del euskera y aseguró que su pervivencia tampoco está garantizada en la comunidad autónoma. Por eso, la otra prioridad de su departamento es reforzar la euskaldunización por la transmisión de padres a hijos (una vía en retroceso), la escolarización y el aprendizaje del euskera para adultos. Azkarate declaró que, como no hay situaciones uniformes, "lo fundamental es aplicar políticas flexibles, adecuadas al entorno inmediato".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_