_
_
_
_
_

Se presenta en Atenas el nuevo tomo del 'Diccionario Griego-Español'

El académico y profesor emérito de griego Francisco Rodríguez Adrados (Salamanca, 1922) ha presentado en Atenas la versión griega de la Historia de la lengua griega (Madrid, 1999) y el VI tomo del Diccionario Griego-Español, recientemente editado en España por el CSIC. La primera obra, que fue presentada por los profesores de la Universidad de Atenas Georgia Xanzakis-Karamanos y Cristóforo Jaralambakis, "interesa mucho en Grecia, porque es la primera vez que la historia del griego se expone complexivamente, desde sus orígenes indoeuropeos hasta hoy: durante más de 4.000 años", afirma Adrados. "Ello es posible porque el griego constituye, pese a obvias diferenciaciones en el tiempo y espacio, una unidad, a diferencia del latín". El libro explica cómo sucedió esto, así como la constitución del griego en la más influyente lengua de cultura del mundo, que ha influido y sigue influyendo en todas nuestras lenguas.

Rodríguez Adrados acudió, además, a la presentación del volumen VI del Diccionario Griego-Español, obra colectiva que dirige en el CSIC con el profesor Gangutia. Con este tomo queda completada la tercera parte del total del diccionario, que es el más moderno y extenso, con mucho, de los que vierten el griego antiguo (desde el Micénico al año 600 después de Cristo) a una lengua moderna, y es interesante para una larga gama de especialistas: en Lingüística, Literatura, Religión, cultura material, etcétera. La obra fue presentada por el profesor Yannis Kazazis, del Instituto de la Lengua Griega de Salónica.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_