_
_
_
_

Iban Zaldua censura en su nuevo libro la ausencia de crítica en la literatura vasca

El escritor Iban Zaldua (San Sebastián, 1966) censuró ayer la falta de crítica dentro de la literatura vasca escrita en euskera. "Hay libros buenos y malos, pero los malos se esconden debajo de la alfombra casi sistemáticamente", afirmó el autor durante la presentación de su último trabajo: Obabatiko tranbia. Zenbait gogoeta azken aldiko euskal literaturaz 1989-2001 (El tranvía que viene de Obaba. Algunas reflexiones en torno a la literatura vasca 1989-2001).

El escritor reflexiona en este "pequeño ensayo" en tono crítico y con intención de "generar debate" sobre diversos aspectos de la literatura vasca de los últimos 12 años, periodo que coincide en su principio y fin con la concesión de los dos únicos premios nacionales de Literatura recibidos por autores euskaldunes: Bernardo Atxaga en 1988 por Obabakoak y Unai Elorriaga este año por SPrako tranbia.

En este recorrido, Zaldua recala en la propia crítica. A su juicio, pese a que "no todo lo que se produce [en euskera] es bueno", el mundo de la crítica mantiene "una postura defensiva" para proteger la cultura y el euskera, aunque él cree que, en realidad, las debilita.

Tono "desenfadado"

La literatura euskaldun es "una literatura normal, tan buena o tan mala como la que se hace a nuestro alrededor", insistió el autor, quien ha optado al escribir su libro, editado por Alberdania, por un tono "bastante desenfadado". "No está hecho desde un punto de vista académico, sino desde el de un lector normal, un apasionado de la literatura, sin formación académica en crítica literaria", apuntó.

Zaldua dedica parte de su ensayo, de poco menos de cien páginas, a la novela. En esta materia, lanza sus reproches a quienes defienden la novela como "el género mayor" de la década de los noventa y el cuento, como el de los ochenta. "Precisamente porque en los ochenta se escribieron cuentos como Obabakoak, Atxaga, en los noventa se han escrito libros de cuentos sin los que no se puede entender la narrativa de los noventa", defendió.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

El autor opinó que libros que no son ni novela ni ensayo -"híbridos", los denominó- "han tenido un desarrollo muy grande" y "es donde se refugia un poco la experimentación de la literatura vasca hoy en día".

Como "parodia" a las reflexiones que plasma en Obabatiko tranbia, el autor expuso su "manifiesto" o "plan estratégico" para ser "un escritor vasco de éxito". "Hay que ser joven, escribir novelas, emplear un euskera inteligible y muy llano y llevarse bien con el establishment literario", ironizó. La receta incluye otras consideraciones: "El escritor vasco de éxito debe ser discretamente abertzale, de ninguna manera constitucionalista", además de "políticamente correcto y hablar mucho y bien de emigrantes y ancianos, y mal de banqueros y militares".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_