Homenaje al intérprete
En estos días en que la prensa rinde homenaje a los periodistas fallecidos en Afganistán, permítanme reivindicar como humilde tributo de reconocimiento la figura del intérprete cuyo nombre se desconoce, que facilitaba la labor de éstos y que también nos dejó tan anónimamente como ejerció.
Como puente cultural, el fallecimiento de este comunicador no puede más que apenarnos, pero sirvan estas líneas para alentar a mis colegas traductores e intérpretes que trabajan en duras condiciones en zonas de conflicto y que no gozan del reconocimiento y fama de otras profesionales intelectuales.-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.