El trasvase y el obispo de Tortosa
En la carta publicada en este diario el pasado día 23 de septiembre sobre el trasvase del Ebro y las declaraciones del obispo de Tortosa al respecto, aparecía una frase transcrita incorrectamente.
Por respeto a lo manifestado por el obispo y a las 415 personas que acompañaban con su firma a la mía, quiero hacer constar la siguiente rectificación: donde se afirmaba 'Se llevarán el río' debía decir 'El río no se lo llevarán'.
El obispo constataba en efecto que el curso del río no se puede modificar, pues es un hecho geológico inalterable. Y es cierto, puesto que el controvertido trasvase no altera el curso del río, pero sí su caudal y ¡de qué manera!
En consecuencia, el obispo no decía nada impropio, sino que, al contrario, intentaba calmar los ánimos y suavizar las tensiones registradas en los últimos meses. Así las cosas, no se entiende la queja del Gobierno contra mosén Salinas presentada ante el Vaticano. Con ella creo que queda suficientemente demostrado que el Gobierno no se ha preocupado de leer el texto íntegro de la homilía ni de entender su significado. ¿A qué obedece, pues, esta queja?.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.