_
_
_
_
_

Sealtiel Alatriste novela la relación de desamor de Kafka y su madre El autor mexicano cumple veinte años como escritor con 'El daño'

Amelia Castilla

¿Cómo sería la madre de Kafka? Sealtiel Alatriste (México, DF, 1949) se hizo esa pregunta al adquirir una guía sobre uno de sus escritores favoritos. "No trato de demostrar nada, sino de contar una historia de cómo la genialidad nace de un amor perturbado", contó ayer el editor de Alfaguara en México en la presentación de su nueva novela, El daño (Espasa), en la que estuvo arropado por José Saramago y Arturo Pérez-Reverte.

Sealtiel Alatriste concentró ayer en torno a su nuevo trabajo literario a una buena parte del mundo editorial. Entre el público que acudió a la presentación de El daño se sentaron también escritores como Ignacio Padilla, Armas Marcelo y Paula Izquierdo. El encargado de romper el fuego fue Arturo Pérez-Reverte, que se refirió al editor como "un hermano al que robé el apellido para el capitán Alatriste". Pérez-Reverte calificó como uno de los aciertos de El daño el hecho de haber dado a conocer a la madre del autor de La metamorfosis. El remordimiento, la lástima y el egoísmo son los tres sentimientos en torno a los cuales se mueve Julie Kafka, "una madre que no sabe querer".

También José Saramago centró su intervención en la novedad que supone convertir a la madre del escritor checo en un personaje literario. "Hasta ahora, no tenía madre", bromeó el autor portugués, que inició su intervención señalando la diferencia entre una madre cristiana y una madre judía, como la del autor de El proceso, ante un problema filial: "La católica le grita a su hijo: 'Te voy a matar', y una madre judía diría que se mata ella, y además, delante del hijo".

La opinión del premio Nobel es que Kafka representa el "espíritu del siglo" y que Alatriste se ha enfrentado a él por la parte más difícil, puesto que se sabía muy poco de la relación que sostuvo con su madre y cómo influyó en su obra. El resultado es, según Saramago, una "obra literaria densa, bien construida" y protagonizada por una madre que está devorando a su hijo.

Alatriste, que cumple 20 años como novelista con El daño, confesó que ha leído todos los diarios sobre Kafka y que se ha servido de la biografía que Max Brod publicó sobre su íntimo amigo y de la de Klaus Wagenbach, pero que, pese a la bibliografía, se trata fundamentalmente de un trabajo de imaginación. "No recreo la historia, pero tampoco está fuera del todo", contó el escritor mexicano, que ha incluido al final del libro una cronología y un breve álbum fotográfico como "referente de un mundo literario imaginado".

Fue leyendo un párrafo de la famosa Carta al padre del escritor checo cuando Alatriste supo que escribiría esta novela sobre la pasión creativa del autor de El castillo desde el punto de vista de su progenitora. "En ti, lo kafkiano es lo grande, lo importante y lo certero, y lo Löwy , lo que proviene de la timidez, lo oculto y el deseo que nunca se cumple". El daño transcurre básicamente en torno a los últimos 100 días del escritor checo, en los que se mezclan de manera irremediable el desamor de la madre y la genialidad del escritor.

El editor de Alfaguara en México, que es autor también de novelas como En defensa de la envidia o Verdad de amor, calificó su nuevo libro como su primer trabajo donde no hay humor.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_