_
_
_
_

Vilajoana negocia con las distribuidoras que el 10% de las salas de cine proyecten en catalán

El consejero de Cultura, Jordi Vilajoana, anunció ayer que está ultimando un acuerdo con la Federación de Distribuidores Cinematográficos (Fedicine) que asegurará la presencia de cine en catalán en al menos un 10% de las salas de Cataluña. El consejero dijo a Catalunya Ràdio: "Nuestro objetivo es llegar a un acuerdo global con todas las distribuidoras". Este pacto, según Vilajoana, debe establecer "todo un plan de trabajo que permita ir incrementando el número de películas en catalán hasta llegar a un mínimo del 10% en salas con cine en catalán y conseguir que la oferta siga creciendo". El contenido de este inminente acuerdo es ajeno al decreto de doblaje, que imponía otros baremos bien distintos.

El decreto de doblaje, cuya aplicación está aplazada hasta el 1 de junio de 2000, establece para los distribuidores de cine la obligación de repartir como mínimo el mismo número de copias de filmes dobladas al catalán que al castellano en el caso de las películas más taquilleras. Los exhibidores han de programar al año un 25% de películas en catalán o subtituladas en esta lengua. Ahora, en cambio, el futuro acuerdo con las distribuidoras anunciado por Vilajoana no utiliza como baremo el porcentaje de películas en catalán, sino que el índice -el 10% en este caso- se traslada al número de salas.Además de informar a la emisora de la Generalitat de que el estado de las negociaciones con el sector va a dar como fruto ese acuerdo pasadas las elecciones generales, en las mismas declaraciones Vilajoana no descartó la modificación del decreto o un nuevo aplazamiento de su entrada en vigor. En caso de que se produjera otro aplazamiento, sería ya el tercero, ya que la aplicación de la norma estaba prevista inicialmente para el pasado 17 de marzo. En las dos ocasiones, la justificación fue la misma: facilitar la negociación con las distribuidoras estadounidenses, las principales afectadas y reticentes ante la normativa.

Por la noche, antes de asistir a la proyección de la película La platja, Vilajoana se reafirmó en las declaraciones realizadas a Catalunya Ràdio. Aseguró que las conversaciones con el sector han ayudado a que aumente el porcentaje de cine en catalán, que se sitúa ya entre el 5% y el 6%, y se mostró partidario de continuar "por la vía del diálogo" con las distribuidoras, informa Isabel Obiols.

Campaña

Se da la circunstancia de que el anuncio del consejero se produce en plena campaña electoral. Una actuación similar tuvo justo antes del inicio de la última campaña de las autonómicas su antecesor en el cargo, Joan Maria Pujals, quien difundió la noticia de que había pactado con varias distribuidoras el doblaje de 18 películas al catalán hasta el próximo mes de junio. El gesto fue tachado de electoralista por los candidatos de la oposición.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_