_
_
_
_
Entrevista:

ASIER ARANGUREN DOCTOR EN PERIODISMO "Las televisiones locales están en el límite del éxito o el ostracismo"

Mikel Ormazabal

Asier Aranguren (Aretxabaleta, Guipúzcoa, 1965) es doctor en Ciencias de la Información desde la pasada semana, tras recibir la calificación cum laude para su tesis titulada Los medios de comunicación locales en Euskadi. Diez años de estudio y muchas horas de dedicación profesional al fenómeno de la información más cercana le respaldan para afirmar que la prensa escrita local ha alcanzado la madurez, que las televisiones están en la frontera del éxito o el ostracismo y que las radios deben independizarse.Pregunta. ¿Cómo es el fenómeno de la prensa local en Euskadi?

Respuesta. He analizado los tres medios fundamentales: la prensa, radio y televisión, en euskera. La prensa local está en su punto de madurez y tiene la posibilidad de caer en la crisis de los adultos (425.000 personas, 2 de cada 3 euskaldunes, leen prensa local en euskera). Sin embargo, en la información local nos encontramos en el momento de las televisiones, porque la oferta es cada vez más importante y porque está implantándose el cable. Aquella televisión local que se sitúe como primera en el arco televisivo va a sacar mucha ventaja al resto. Por eso se encuentran en el momento crítico de encontrar el éxito o quedarse arrinconados como segundones. En las radios locales, por ley deben ser municipales, y su gestión corre a cargo de los ayuntamientos. En euskera existen muy pocas, pero al estar sujetas al entramado municipal pierden eficacia social e incluso rentabilidad económica. Se debería adecuar la ley para que dejarlas en manos de las empresas de comunicación u otros entes locales privados. Estamos refiriéndonos a 46 publicaciones locales en euskera, cinco o seis televisiones y otras tantas radios.

P. ¿Porqué han proliferado tanto estos medios?

R. La información local es una necesidad vital. Hasta ahora esta información se conseguía en el frontón, en el mercado o en misa. Hoy la cubren los medios locales. Es una necesidad vital por dos razones: por el interés que suscita en los ciudadanos la actividad de su entorno más próximo y por la curiosidad que levantan los hechos que ocurren en el vecindario.

P. ¿Cuál es el nivel del euskera que utilizan?

R. Sólo he analizado los medios de comunicación locales en euskera porque tienen una diferencia más con respecto al resto: la normalización lingüística. Éste es un añadido a la función de servicio público y de informar sobre temas locales que cumplen estos medios. La mayoría está escrita en euskera batua (unificado), aunque en las zonas donde el dialecto está muy arraigado, como en algunas zonas de Vizcaya y en el Alto Deba guipuzcoano, hay una mayor utilización de estas formas de lenguaje. Es innegable que en los últimos diez años, los medios locales, sobre todo los escritos, son los que más lectores en euskera han captado.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

P. ¿Qué modelos de financiación emplean?

R. Tienen una financiación doble. Por un lado, la publicidad, que se acerca al 50% de los ingresos, y por otro, las ayudas públicas. Las subvenciones oficiales provienen sobre todo de los ayuntamientos (el 56%) y, en menor cuantía, de las diputaciones y de los gobiernos vasco y navarro.

P. ¿En qué condiciones trabajan? ¿Están preparados técnicamente o se sostienen con infraestructura precaria?

R. Tienden hacia un profesionalismo. La prensa escrita tiene unas plantillas estables aunque reducidas. Las revistas semanales se realizan por autoedición entre cuatro personas, son gratis y se buzonean. La espina dorsal radica en la contratación de profesionales, si bien reciben mucho apoyo de asociaciones y entidades voluntarias. En cuanto a las tecnologías, la prensa local está bastante bien preparada. Por ejemplo, la revista Ttipi Ttapa, que se edita en Bera de Bidasoa (Navarra), creó su edición en Internet antes que algunos periódicos vascos de gran tirada. En cambio, en televisión y radio utilizan todavía tecnología analógica.

P. ¿Cuáles son las revistas más representativas?

R. El modelo principal es Arrasate Press, que comenzó en 1988 y fue la piedra de toque y el espejo donde se miró el resto. Ésta y Ttipi Ttapa son las que más peso específico poseen: la primera porque es semanal y se edita en una zona industrial; la segunda porque es quincenal y abarca un área rural.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Mikel Ormazabal
Corresponsal de EL PAÍS en el País Vasco, tarea que viene desempeñando durante los últimos 25 años. Se ocupa de la información sobre la actualidad política, económica y cultural vasca. Se licenció en Periodismo por la Universidad de Navarra en 1988. Comenzó su carrera profesional en Radiocadena Española y el diario Deia. Vive en San Sebastián.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_