"Un coche bomba en guerra es un intercambio de violencia
El jeque Omar Abdel Rahman, que ronda los 60 años, acaba de ser hallado culpable de organizar una campaña de atentados terroristas en Estados Unidos en un juicio que ha durado ocho meses. Él y otras nueve personas estaban acusados de preparar la voladura del World Trade Center y otros edificios significativos de la ciudad de Nueva York. En una de las raras entrevistas que concede, el jeque ciego habla sobre su juicio [Poco antes del veredicto] y muestra su cólera contra EE UU, país en el que dice sentir la opresión de la que llegó huyendo desde Oriente Próximo. Rahman cree lícito utilizar un coche bomba contra civiles en respuesta a acciones bélicas del enemigo.Pregunta. ¿Qué efecto tendrá este juicio sobre las relaciones de EE UU con el mundo musulmán?
Respuesta. En general, todos sienten que ha sido el islam el que ha sido sometido a juicio, y que Estados Unidos desea utilizar este caso para repartir al islam.
P. ¿Piensa que el juicio ha sido justo?
R. No cabe duda de que hemos sufrido un juicio injusto.
P. ¿Qué ha sido injusto?
R. En primer lugar, se me acusó de una interpretación radical del islam. Cuando pedí que declararan en el juicio expertos islámicos, se rechazó la petición. El fiscal, que no sabe nada del islam, se convirtió en la fuente de la interpretación del islam y de las ideas islámicas. Al iniciarse nuestro caso, uno de los defensores pretendía negociar con el Gobierno sin nuestro conocimiento. Legalmente, el juez hubiera debido informar a nuestros abogados. Durante el proceso de selección del jurado, no se formuló ninguna pregunta para averiguar si el jurado era racista.
P. ¿Qué le parece la cobertura del juicio por parte de la prensa y de los medios de comunicación?
R. En general, la prensa y los medios de comunicación de Estados Unidos son racistas. Son muy nacionalistas y están controlados. Está claro que los medios de comunicación están en contra del islam. Durante el juicio no se publicó nada de lo que resultaba favorable a la defensa. Se amplificaba y daba amplia cobertura a todo lo que estaba en contra de la defensa.
P. ¿Considera a EE UU un enemigo?
R. Cuando llegué aquí, huía de la opresión. Ahora me enfrento a la misma opresión. Llegué aquí para evitar la prisión, y se me encarceló. Llegué aquí para respirar libertad, y me encuentro asfixiado.
P. El término islámico yihad puede referirse a una lucha espiritual o a un combate físico. ¿Cómo lo interpreta usted?
R. La autodefensa es legal en todas las religiones. Eso se llama yihad en el islam. Occidente ha malinterpretado este concepto. Se llama terroristas a la gente que defiende a su país. Naturalmente, esa interpretación es útil a Occidente. Legitima los ataques contra cualquier país del Tercer Mundo. Los estadounidenses los llaman terroristas, y los llevan ante la ONU para emprender acciones legales contra ellos. Y la ONU hace cualquier cosa que dicte Estados Unidos.
P. ¿Qué opina de un coche bomba que mata a personas que, simplemente, paseaban por la calle?
R. Si la acción es una agresión a otros, no es buena. Si se ejecuta en época de guerra y la gente resulta herida y tiene que enfrentarse a la violencia, es un acto de intercambio de violencia.
P. ¿Por qué se opone al Gobierno egipcio del presidente Hosni Mubarak?
R. Hosni Mubarak gobierna Egipto a sangre y fuego. Ha convertido Egipto en un Estado policial. El estado de excepción ha estado vigente desde el día en que Mubarak tomó el poder. Mubarak, sabe que si intentara gobernar Egipto bajo la ley ordinaria, no duraría en el poder ni una hora Las prisiones de Egipto están repletas de musulmanes a los que ha encarcelado Mubarak. La tortura es rutinaria. Los presos son atacados por perros en celdas. Los prisioneros y sus espolas son violados. Se les cuelga de los pies. Sin embargo, Occidente adora a Hosni Mubarak, tiene una historia de amor con él; y el amor ciega a la gente.
P. ¿Por qué ama Occidente a Mubarak?
R. Mubarak cuida de los intereses occidentales. Es un perro que obedece a Occidente.
P. Se cree que usted pronunció la fatwa del asesinato de Ariwar el Sadat, y sin embargo fue absuelto en El Cairo. ¿Cómo pudo suceder aquello?
R. ¿Cómo puede usted estar seguro de que yo emití la fatwa? Cuando se discutió el asunto ante un tribunal egipcio, el juez escuchó a todas las partes y se mostró de acuerdo en que la muerte de Sadat no requirió ninguna fatwa. Sadat no era musulmán. Se burlaba del islam. Hay muchas razones detrás de su asesinato. No precisaba ninguna fatwa.
P. ¿Qué ocurrirá si regresa a Egipto?
R. Fui arbitrariamente acusado en EE UU. No sería extraño que ocurriera lo mismo, en Egipto.
P. ¿Qué opina de Emad Salem [confidente que ha sido el principal testigo de la acusación]?
R. Es Satán..
Copyright Time Inc.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.