_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

¡Por favor!

Veo que los cuatro diarios de Madrid que suelo leer (a saber y por orden alfabético: el Abc, el Diario 16, El Mundo y EL PAÍS) han picado, por culpa de la ignorancia de la agencia Efe, en señalar como descubrimiento de un poema inédito de García Lorca el hallazgo del manuscrito de una canción que yo leí, quizá en una edición de Losada, a mis 18 años, y que no porque me entusiasmase -nunca fue Lorca santo de mi devoción-, sino por la especial retentiva que para los versos tenía yo en aquel tiempo, recuerdo todavía de memoria, aunque con otro título y una variante. El título era A Irene García (criada), y la variante, que donde el manuscrito pone "arbolillos" decía "alamillos". En cuanto al verso donde los intérpretes han leído "Truena", se lee todavía claramente "Irene"; ni siquiera se han dado cuenta de que la lectura "Truena" no hace asonancia con lo que debe:, "Y las nieves".Otra cosa: tampoco yo había oído ni leído la palabra castellana "pucelana", pero no hay necesidad alguna de justificarla por el francés, puesto que en el castellano del siglo XV, al menos a Juana de Arco, la doncella de Orleans, se la designaba comúnmente como "la pucela de Orleans"; ignoro si "pucela" (galicismo directo, desde luego) tuvo tan sólo esta singular aplicación o logró alguna vida de nombre común como sinónimo de "doncella". Tiendo a creer que sólo lo primero; pero esta aplicación está documentada, si no recuerdo mal, en la crónica de Pero Carrillo de Huete, conocida como Crónica del halconero de Juan II, que cuenta cómo don Álvaro de Luna recibió una carta de la "pucela de Orleans" y andaba muy orgulloso enseñándosela a todo el mundo.-

Madrid.

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_