Penuria musical
Quisiera salir en defensa de los sacrificados traductores de lag series importadas de televisión.El sábado 20, en la serie de las 19.30, giros idiomáticos tales como The real McCoy o Skeleton in the cupboard salieron en sus traducciones literales, correctas, naturalmente, pero totalmente incomprensibles en su contexto por motivos obvios.
Un traductor de lenguaje vernacular tiene que tener la oportunidad de adquirir la cultura de los países donde se producen las obras que debe traducir, amparándose in situ del ambiente. Me imagino que las condiciones de trabajo imperantes en RTVE impiden que esto se haga realidad, y por ello no debemos sorprendernos cuando salen estos desaguisados al aire haciéndonos pasar vengüenza ajena.
Pero lo mío no es el inglés, sino la música. Cuando vi hace un mes a toda una orquesta sinfónica haciendo fenomímica, 4050 músicos locales tañendo sus instrumentos al son de una orquesta sinfónica extranjera (que, es la que oye el espectador), ya no sabía qué pensar. O RTVE no desea dedicar su propia orquesta a estos menesteres, que seguramente lo harían muy bien, o las obras programadas no son de recibo para ese conjunto por tratarse de arreglos de Luis Cobos con el consabido ching-bum, ching-bum; o no existen otros músicos cualificados que puedan interpretar en vivo música sinfónica, aun siendo del género ligero, y se recurre al bien disimulado play-back en la esperanza que nadie se ha de enterar. Con rabia contenida contemplé, pues, este denigrante espectáculo de estos músicos que, al igual que los traductores con sus vocabularios, muestran que saben las notas, pero, evidentemente, no consiguen reproducirlos en calidad aceptable dentro de las limitaciones en tiempo impuestas por el medio. Semejante engaño ya no cabe en un país europeo en 1986 y demuestra un total desprecio hacia una profesión.
La penuria de profesionales idóneos no es culpa de RTVE, pero airearlo para que todo el mundo se entere es harina de otro costal (meal fron another bag?). ¿Cuándo llegará el día en que se invertirá dinero en la formación de buenos profesionales en vez de dilapidarlo en chapuzas?-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.