_
_
_
_

500 poetas de todo el mundo discutirán en Madrid la situación actual de la poesía

La importancia de la creación en castellano, uno de los temas a debatir

Leopold Sedhar Sengor, René Char, Eugeny Evtuchenko, Yannis Ritsos, Vasco Popa, Pierre Enmanuel y John Ashbery son algunos de los nombres más espectaculares de los poetas que acudirán a Madrid, el día 19 de este mismo mes, para asistir al VI Congreso Mundial de Poetas que preside Justo Jorge Padrón, y cuya lección magistral correrá a cargo de uno de los decanos de nuestra poesía: Rafael Alberti. El Congreso, cuyo presidente de honor es el Rey don Juan Carlos, abrirá sus sesiones el próximo lunes, en el Ateneo de Madrid, con una asistencia prevista de cerca de quinientos poetas, de los que casi la mitad serán españoles, y el resto, invitados de todo el mundo incluidas Asia, Africa y Australia.

El Congreso, que se celebrará en Madrid la semana del 19 al 24 de este mes de julio, es el sexto de los que han reunido a poetas de todo el mundo, en el espíritu, según Justo Jorge Padrón, "de que los poetas sirvan de lazo de unión entre los hombres, más allá de las diferencias culturales, raciales y políticas que separan a los hombres de Oriente y Occidente". Concretamente, su celebración en España intentará "cubrir un primer objetivo: la potenciación de nuestra lengua y de nuestra poesía, encerrada en sus fronteras durante los últimos cuarenta años, y oficialmente terminada en la Generación del 27"."En este momento", dice Justo Jorge Padrón, "conviven en España cinco generaciones de poetas: la del 27, la del 36, la de los cuarenta, la de los cincuenta y la de los setenta. La nuestra es una literatura que sigue pujante y vigorosa. Nosotros hemos intentado reunir a buena parte de los representantes de estas cinco generaciones vivas: de hecho, como nos han devuelto muchas cartas porque sus destinatarios han cambiado de dirección, publicaremos en los periódicos próximamente las listas de los poetas españoles a quienes hemos convocado".

Hispanistas y críticos

Además de poetas, dice el presidente del congreso mundial, "vendrán los más importantes hispanistas y críticos literarios del mundo". Y tendrán algo que decir en un congreso que se va a organizar en una doble jornada de trabajo: por las mañanas, las sesiones de ponencias, organizadas en cinco grandes temas, repartidos en cinco comisiones, que pretenden agotar la problemática de la poesía hoy: la poesía como lenguaje universal, es decir, como comunicación, conocimiento, revelación, ocupará a la primera de las comisiones. La importancia de la poesía de habla hispana en el mundo, la segunda; el poeta y la creación poética, la tercera; el estudio panorámico de la poesía de distintos países o áreas geográficas del mundo, o de los distintos estilos o de las grandes figuras internacionales, la cuarta, y la quinta se destina a la función de la poesía en la época de la revolución tecnológica".Por las tardes los poetas seguirán trabajando, esta vez poniendo en conocimiento de los otros su obra poética: una lectura que esta vez no tendrá traducción simultánea oficial a las dos lenguas del congreso, el castellano y el inglés, pero que buscará sistemas paraoficiales de traducción. Están previstas excursiones y recepciones que permitan el contacto directo entre los poetas.

Por otra parte, el congreso tiene prevista la publicación de dos libros que serán entregados a todos los congresistas y a entidades interesadas de todo el mundo: el primero es la publicación de un Libro de Actas que recoja las ponencias leidas en el encuentro. Por otra, una Antología Mundial, en la que aparecerá una selección de poemas de los escritores invitados.

Los cinco congresos anteriores se celebraron entre Asia y América. El nexo de unión entre todos ellos, que van eligiendo sede y presidencia en la Asamblea General con la que se clausuran, es un Comité Mundial permanente. Y ésta es la primera vez que esta institución asamblearia que es el Congreso Mundial de Poetas viene a Europa y a España, y ha tropezado con dificultades económicas, resueltas felizmente al final. Dificultades con las instituciones culturales de este pais, faltas de presupuestos. El Ministerio de Cultura, el de Asuntos Exteriores, el de Educación y Ciencia y el de Presidencia se han hecho cargo, por fin, del tema, después de una guerra de nervios que ha durado todo un año. Un año en que su cuartel general estaba en el Instituto de Cooperación Iberoamericana, que colaboró desde el principio con su infraestructura.

Pero han quedado cosas colgadas: por ejemplo, el proyecto de su presidente y organizador era terminar el congreso en Canarias. "Tenía una finalidad cultural y política", dice Justo Jorge Padrón, llevar el congreso mundial a las islas, porque era afirmar su españolidad y su europeísmo cultural frente a ciertas corrientes que hablan de unas Canarias africanas. Pero las instituciones locales, que hubieran tenido que contribuir económicamente, pese a sus buenas palabras, no lo han hecho, así que ha sido imposible, pese a que ésta es la temporada baja del turismo en las islas".

Difícil organización

El trabajo de organización, hasta verlo todo preparado, ha sido, según Padrón, "agotador". Entre otras cosas, porque se ha encontrado con dificultades añadidas, desconfianzas y enemistades de colegas. "Yo presido este congreso por algo que no tiene nada que ver con el rango, la edad o el escalafón. Simplemente, asistí a los anteriores, trabajé en ellos y, corno es el congreso el. que elige la sede y la presidencia del siguiente, fui elegido para preparar éste. Y aquí está". "Para eso", dice, "he abandonado todo durante un año, y eso, sabiendo que el personaje principal del congreso es la lengua y la poesía españolas. En los anteriores congresos, que se hicieron en Asia o en Estados Unidos, la primacía fue anglosajona. Aquí será española; yo espero que los poetas españoles que asistan tengan la conciencia de que, por primera vez en muchos años, van a ser los anfitriones de la mejor poesía mundial".Y, efectivamente, la lista de poetas extranjeros que, según su organizador, han confirmado su presencia es importante: Enrique Molina, Drumond de Andrade, Alvaro Mutis, Fayad Jamis, Severo Sarduy, Heberto Padilla, Nicanor Parra, Alain Bosquet, Claude Cotiffon, Jon Silkin, Edoardo Sanguinetti, Pablo Antonio Cuadra, Eugenio de Andrade, Lars Guillersten, Mark Strand, Patrick Brian Cox, Rosemary Wilkinson, y un largo etcétera, entre los que destaca una importante delegación de poetas hindúes, chinos, africanos y de los países del Este.

El que comienza el día 19 en Madrid será el sexto de los congresos mundiales de poetas que se vienen celebrando desde que se reunió el primero en Manila, en agosto de 1968, presidido entonces por Amado M. Yuzón. Cinco años después se celebró el segundo, en Taiwan, bajo la presidencia del poeta Tin-Wen-Chung, para pasar, a los tres años, en 1976, a la ciudad norteamericana de Baltimore, organizado por Jeno Platthy.

En junio ole 1979 se reunió el congreso nuevamente en Seúl (Corea), presidido por Cho Byung-Hwa, y el úitimo volvió a Estados Unidos, concretamente a la ciudad de San Francisco, dirigido por Rosemary Wilkinson.

En este quinto congreso fue elegido por unanimidad Justo Jorge Padrón, y con él, la sede española. Si los lapsos de tiempo entre uno y otro han sido tan variables se ha debido, según Justo Jorge Padrón, a "las distintas coyunturas de sus respectivos paises, a las distintas posibilidades presupuestarias, en fin, a circunstancias casi siempre ajenas a los organizadores".

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_