Miles de usuarios consultan en la web el ‘Diccionari’ de la Acadèmia
La institución publica su obra pese a las presiones de la Generalitat
Todo aquel que quiera juzgar por sí mismo ya lo puede hacer. La Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) publicó este miércoles en su web (www.avl.gva.es) el Diccionari Normatiu Valencià (DNV). Miles de usuarios la consultaron (también a través del Facebook de la institución) y fue un asunto recurrente en Twitter. No hubo presentación oficial ni acto solemne, tras las fuertes presiones que ha ejercido el PP y la Generalitat sobre el ente normativo a raíz de la aprobación del diccionario y de su definición de valenciano, que evidencia la unidad lingüística con el catalán. Pero la Acadèmia lo ha hecho público, si bien ha añadido una advertencia que apunta que esa definición “ha sido objeto de una petición de dictamen al Consell Jurídic Consultiu por parte de la consejera de Cultura”.
Más 90.000 palabras componen la obra, de las cuales 17.000 son “genuinamente valencianas y no figuraban hasta ahora en ningún diccionario normativo”, destaca la institución. “El Diccionari es el resultado de un trabajo colectivo hecho con rigor filológico, que aspira a integrar equilibradamente las diferentes sensibilidades lingüísticas”, explica”.
Definiciones
La definición de valenciano se utiliza como una enmienda a la totalidad del Diccionari. En sus dos acepciones lingüísticas, esta definición dice: Llengua romànica parlada a la Comunitat Valenciana, així com a Catalunya, les Illes Balears, el departament francés dels Pirineus Orientals, el Principat d’Andorra, la franja oriental d'Aragó i la ciutat sarda de l’Alguer, llocs on rep el nom de català; y varietat d’esta llengua parlada en la Comunitat Valenciana.
En realidad, esta definición va más allá que la del diccionario de la Consejería de Educación, publicado por Bromera en 1995, que recoge que el valenciano es una variante de la lengua catalana hablada en el Antiguo Reino de Valencia, inspirada en una del diccionario de la Real Acadèmia Española de la Lengua.
La definición de catalán es: Llengua romànica parlada a Catalunya, així com a les Illes Balears, el departament francés dels Pirineus Orientals, el Principat d'Andorra, la franja oriental d'Aragó, la ciutat sarda de l'Alguer i la Comunitat Valenciana, on rep el nom de valencià.
Entrada tipo
Las definiciones van de lo general a lo particular. Por ejemplo: Nit: 1. f. Període de temps que transcorre entre la posta i l'eixida del Sol. Passar una mala nit. Sempre estudia de nit. 2. f. Obscuritat de la nit. La nit els va ocultar. 3. A boca de nit V. boca 29. 4. A boqueta de nit V. boca 30. 5. A la poca nit loc. adv. A poqueta nit. 6. A mitja nit loc. adv. Quan ha passat la mitat de la nit. 7. A poqueta nit loc. adv. Quan comença a fosquejar, immediatament després de la posta del sol. Así hasta 33 entradas. Torreta 1. f. Portella per on entren i ixen els coloms en el colomer. 2. no parar en torreta loc. verb. Ser molt actiu, no parar de moure’s d'un lloc a un altre.
Palabras y fraseología valencianas
Uno de los aspectos más novedosos (y discutibles,) es la presencia numerosa de la rica fraseología valenciana y de palabras coloquiales (registro que se explicita). Por ejemplo: Giner. m [Col.loq] Gener. Garbellar l’aigua loc. verb. Fer faena debades. Torna-li la trompa al xic loc. orac. S’usa per posar en relleu la cabuderia d'una persona que reincidix a voler fer una cosa o a repetir alguna cosa insistentment. Fil per randa (o fil per agulla) loc. adv. Amb tots els detalls, minuciosament. M'ho va contar fil per randa.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.