_
_
_
_

Ramiro Pinilla y Ramón Saizarbitoria ganan los Premios Euskadi

El autor bilbaíno obtiene el galardón en castellano por 'Aquella edad inolvidable', y el donostiarra, en euskera por 'Martutene'

El País
Desde la izquierda, Pinilla, Saizarbitoria; los premiados en traducción, Iñaki Mendiguren y Sarah Turtle, y la ilustradora Elena Odriozola, tras conocerse el fallo de los Premios Euskadi.
Desde la izquierda, Pinilla, Saizarbitoria; los premiados en traducción, Iñaki Mendiguren y Sarah Turtle, y la ilustradora Elena Odriozola, tras conocerse el fallo de los Premios Euskadi.Luis Tejido (Efe)

Ramiro Pinilla (Bilbao, 1923) y Ramón Saizarbitoria (San Sebastián, 1944) han sido los ganadores de los Premios Literarios Euskadi de 2013 en las categorías de Literatura en Castellano y en Euskera, respectivamente. Pinilla ha sido distinguido por su novela Aquella edad inolvidable, mientras que Saizarbitoria ha conseguido el máximo galardón en euskera con su novela Martutene.

Aquella edad inolvidable (Tusquets) es una novela de fútbol y dignidad moral durante la posguerra. Narra la historia de Souto Menaya, Botas, un futbolista que ha tocado la gloria y ahora conoce el infierno al tener que dejar el fútbol por una lesión tras marcar un gol histórico en la final de la Copa del Rey de 1943.

El jurado del Premio Euskadi en Castellano, presidido por Juan Carlos Márquez, ha dicho de ella que es "una hermosa novela sobre la juventud y la fidelidad, el éxito y el fracaso". "Estamos ante una novela escrita con la difícil sencillez de los maestros, en la que destaca el retrato psicológico de los personajes. Narrada sin desmayo, bien medida", añade.

Pinilla ha contado hoy que este libro tiene una parte inicial autobiográfica en la que aborda la emoción con la que iba de la mano de su padre a San Mamés de niño, aunque el novelista dejó pronto de jugar al fútbol porque "era malísimo, un desastre". "Es mi testimonio a la idolatría a un club [el Athletic], que nunca te explicas por qué, quizás porque esté anclada en la infancia", ha dicho.

El premio obtenido por Pinilla ensancha aún más una trayectoria literaria plagada de reconocimientos tanto de la crítica como de las instituciones vascas y nacionales. En su palmarés, atesora premios como el Nadal (1961), el Nacional de la Crítica (1962), el Premio de la Asociación Española de Críticos Literarios (2005) o el Nacional de Narrativa (2006).

Aunque comenzó su carrera literaria a finales de la década de los años cincuenta, no es hasta la publicación de su gran trilogía Verdes valles, colinas rojas, que tardó 18 años en escribir, cuando su carrera coge impulso. A ella se suman obras posteriores como La higuera (2006) o Sólo un muerto más (2009). En la actualidad está corrigiendo su última novela.

Iñaki Mendiguren y Sarah Turtle son reconocidos por su traducción de 'Las aventuras de Tom Sawyer'

Martutene (Erein) supuso el año pasado la vuelta a la novela de Saizarbitoria, uno de los autores que renovó la literatura en euskera, 12 años después de Gorde nazazu lurpean. La obra aborda en el San Sebastián actual la forma en la que la culpa convive con las personas, a partir de la historia de una pareja, Martin y Julia, junto a otros personajes que hacen de catalizadores de sus propias vivencias sentimentales. Saizarbitoria ya obtuvo por ella el último Premio de la Crítica en euskera.

"Afectividad, sociedad y literatura son los tres ejes de esta gran obra", dice de Martutene el jurado que presidía Itxaro Borda. "En el ámbito de la afectividad, la incapacidad para la comprensión mutua se impone en las relaciones entre los personajes; por otra parte, destaca el reflejo de la sociedad vasca: la ciudad y el pueblo, el choque de diferentes opiniones políticas, y por último en relación a la literatura, son subrayables la riqueza y totalidad del discurso".

El escritor ha reconocido que en sus novelas reflexiona sobre "la dificultad de relacionarse" y "la pesadez de ser vasco". "Me gustaría librarme de eso y poder quitarme ese telón de fondo y escribir otras cosas pero se me impone", ha apostillado. Saizarbitoria "escribe para olvidar" y es cuando tiene una obra entre manos cuando está contento, lo que le lleva a tener sus trabajos "demasiado tiempo entre las manos".

Elena Odriozola, premio de Ilustración por 'Tropecista'

Tanto Pinilla como Saizarbitoria repiten en el palmarés de los premios que el Gobierno vasco falla desde 1982. El primero ya ganó en 2005 el premio de literatura en castellano con Verdes valles, colinas rojas. En el caso de Saizarbitoria, conquistó su primer galardón de literatura en euskera en 2001 con Gorde nazazu lurpean.

También se han dado a conocer los premiados en Traducción Literaria al Euskera, que ha correspondido al matrimonio formado por Iñaki Mendiguren y Sarah Turtle por su versión de Las aventuras de Tom Sawyer, de Mark Twain, así como el de Ilustración de Obra Literaria, que ha recaído en Elena Odriozola por Tropecista, donde pone imágenes realizadas con papeles recortados y superpuestos a un libro con texto de Jorge Gonzalo.

Mendiguren y Turtle llevan 40 años colaborando y, entre otros muchos trabajos, son responsables de la traducción de la serie de novelas de Harry Potter. Mendiguren ha reconocido que verter a Twain al euskera ha sido "un hueso duro de roer", pero "estos desafíos son agradables para cualquier profesional". El jurado ha destacado que su libro "es un adecuado ejemplo del nivel que hoy en día ha alcanzado la traducción vasca".

Finalmente, Odriozola ha resaltado que Tropecista le ha permitido "narrar una historia de luz y sombras que se convierten en el color que nos permite entrar en este relato intimista y personal".

Todos los galardones están dotados con 18.000 euros, más otros 4.000 si la obra se publica en otra lengua.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_