_
_
_
_

Google inverteix en una aplicació per aprendre idiomes

Duolingo aconsegueix una valoració de 415 milions d'euros

Duolingo, l'aplicació més popular per a l'aprenentatge d'idiomes, acaba de rebre una nova ronda de finançament de 45 milions de dòlars (uns 39 milions d'euros) amb Google al capdavant. El programa, que té més de 100 milions d'usuaris actius, als quals els agrada anomenar estudiants, emprarà aquesta injecció, que alça la seva valoració fins als 470 milions de dòlars (uns 415 milions d'euros), per personalitzar el contingut i ser més efectiu. En rondes anteriors, hi han entrat alguns dels fons més coneguts de Silicon Valley, com Union Square Ventures i Kleiner Perkins Caufield & Byers. També l'actor Ashton Kutcher i l'autor Tim Ferriss.

Laela Sturdy, membre del consell de Google Capital, valora les bondats del servei: “Està canviant la forma en què la gent aprèn idiomes a tot el món”. La intenció de Duolingo és aprofundir en machine learning i intel·ligència artificial, de manera que les lliçons reforcin els punts febles de cada alumne.

Luis von Ahn, fundador de Duolingo, ja va vendre una empresa a Google el 2009, ReCaptcha, dedicada a verificar formularis. D'origen guatemalenc, el seu focus a l’Amèrica Latina és clar, és on hi ha el 25% de la seva audiència: “És important, primer, perquè hi ha una necessitat d'aprendre idiomes, l'anglès en particular. Sobretot entre els que volen millorar la seva situació socioeconòmica. Segon, perquè ajuda la bona penetració dels mòbils”. El catàleg de Duolingo conté 25 idiomes.

El punt més elevat d'altes d'alumnes va ser poc abans de l'estiu passat, quan el Mundial i els Jocs Olímpics van convidar els treballadors de serveis a aprendre nocions d'altres idiomes per poder atendre a taxis, restaurants i hotels. L'activitat al Brasil va ser especialment rellevant.

Un dels aspectes més qüestionats de Duolingo és la certificació de l'aprenentatge. Per solucionar-ho van crear el Duolingo Test Center. La propera fase serà tancar acords amb universitats per poder tenir un document oficial que acrediti els coneixements.

Com en la majoria de les plataformes educatives en línia, la taxa d’abandonament és un altre dels punts millorables. La gamificació, com s’anomena l'ús de mecàniques pròpies dels jocs, ajuda per frenar-la: “Els nostres usuaris es refereixen a Duolingo com si fos un joc. No tenen la percepció d'estar estudiant. Alguns arriben a connectar-s’hi 700 dies consecutius”.

Funciona tant en iPhone i iPad com Android, des del seu naixement el 2011 és l'aplicació educativa més descarregada en els dos sistemes.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_