_
_
_
_
La punta de la lengua
Columna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las columnas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Todos hacemos aguas

Feijóo pronunció dos veces esa locución con el sustantivo en plural, lo que aleja la benevolente interpretación del lapsus

Alberto Núñez Feijóo
El líder del PP, Alberto Núñez Feijóo, durante su intervención en la sesión de control al Ejecutivo el 12 de junio en el Congreso.FERNANDO ALVARADO (EFE)
Álex Grijelmo

He oído la expresión “hacer aguas” a Núñez Feijóo dos veces, el 4 de octubre de 2023 y el 12 de junio pasado, lo que aleja la benevolente interpretación del lapsus: “La democracia española empezará a hacer aguas con un presidente que miente”. “La mayoría de sus socios están haciendo aguas”.

Pero ese problema no parece tan grave. Casi todos hacemos aguas al menos una vez al día.

El Diccionario de las academias distingue claramente entre “hacer aguas” (orinar, expeler la orina) y “hacer agua” (presentar debilidad o síntomas de ir a fracasar”).

La primera de estas locuciones, con el sustantivo en plural, se refiere al acto de producir el cuerpo un líquido que se debe desalojar de él. Con el envoltorio eufemístico habitual en asuntos fisiológicos, nuestros antepasados acuñaron también las locuciones “aguas mayores” y “aguas menores”, que no vamos a definir ahora. Ahí está el Diccionario por si hiciera falta, que no creo.

Unos siglos atrás, cuando la vecindad arrojaba feliz a la calle el contenido de los orinales, porque no se les podía ocurrir otra solución, se gritaba “¡agua va!” con objeto de avisar a los viandantes, quienes por aquel entonces no solían disponer de paraguas. Y en ese “agua va” entraban las aguas mayores y las aguas menores. Un asco.

De aquella costumbre nació la expresión “lo hizo sin decir agua va”, que equivale a “sin previo aviso”. Por ejemplo, Pedro Sánchez promovió la amnistía sin decir agua va. O sea, sin haber avisado de ello durante la campaña.

La segunda opción, ya con el sustantivo en singular, procede del ámbito marinero. Se usaba y se usa para advertir de la dificultad en que se halla una embarcación cuando sufre una vía de agua. A partir de eso surgió el sentido figurado que aplicamos a los empeños con algún fallo que los pone en peligro.

La locución desviada “hacer aguas” como referencia a un problema es difícil de hallar en autores de prestigio (salvo si se la atribuyen a un personaje poco cultivado), pero se oye a algunos periodistas y a ciertos políticos. La recoge el Diccionario del español actual (1999), dirigido por Manuel Seco —un diccionario de uso, no normativo—, que la tacha como “semiculta”. No sé si eso significa que tenemos un líder de la oposición semiculto.

El Diccionario panhispánico de dudas, de 2005, siempre misericorde con los desatinos periodísticos, dice de “hacer aguas” que “se admite” como equivalente de “mostrar debilidad”, pero de entrada recomienda la alternativa en singular. Sin embargo, la edición del Diccionario académico de 2014 mantuvo con firmeza la distinción, que sigue incólume en sus actualizaciones electrónicas. Y en eso coincide con el María Moliner.

Sea como fuere, algunos de los cientos de miles de hablantes que sí conocen la diferencia, porque son algo más que personas semicultas, se habrán hecho aguas de risa al escucharle eso a Feijóo, quien por otro lado sigue poco sutil en asuntos gramaticales: continúa usando “debe de” (probabilidad) para significar obligación (“debe”), además de otras inconsistencias lingüísticas suyas.

No obstante, el dirigente del PP tiene razón. El Gobierno hace agua en varios aspectos, no digo que no; incluida también la dudosa competencia sintáctica de varios de sus integrantes. Pero los opositores no ofrecen una gramática de mayor altura. Y con esa declaración ya hemos visto que Feijóo —corroborando tristemente el tópico de la indefinición gallega— navegó entre dos aguas.

Alguien debería avisarle de que conviene precisar si uno se refiere al agua que entra o al agua que sale.

Puedes seguir a Babelia en Facebook y X, o apuntarte aquí para recibir nuestro boletín semanal.

Sobre la firma

Álex Grijelmo
Doctor en Periodismo, y PADE (dirección de empresas) por el IESE. Estuvo vinculado a los equipos directivos de EL PAÍS y Prisa desde 1983 hasta 2022, excepto cuando presidió Efe (2004-2012), etapa en la que creó la Fundéu. Ha publicado una docena de libros sobre lenguaje y comunicación. En 2019 recibió el premio Castilla y León de Humanidades
Tu comentario se publicará con nombre y apellido
Normas
Rellena tu nombre y apellido para comentarcompletar datos

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_