_
_
_
_
La punta de la lengua
Columna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las columnas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Preposición de ley

No se dice lo mismo con la oración “el profesor dividió la clase” que con la alternativa “el profesor dividió a la clase”

La argentina Mercedes Sosa, en un concierto en Montevideo, en marzo de 2008.
La argentina Mercedes Sosa, en un concierto en Montevideo, en marzo de 2008.PABLO PORCIUNCULA (AFP / Getty Images)
Álex Grijelmo

La preposición a atesora una gran capacidad de significar, pese a tratarse de una simple letra solitaria. Y además plantea dudas por la sutilidad que requiere en algunos de sus usos. Ya se sabe que el diablo vive feliz entre los pequeños detalles.

¿Es correcto el titular “Rusia pone a las elecciones europeas en el punto de mira”? Yo creo que no, que esa no es una preposición muy de ley, y vamos a ver por qué.

La necesidad de la a es obvia cuando se trata de complementos directos de persona (“golpeó la pelota” frente a “golpeó a un transeúnte”). Pero abordaremos problemas menos evidentes, en los cuales debemos decidir si presentamos el complemento con valor de persona (aunque sea una cosa), o de cosa (aunque sea una persona). Es decir, cuando elegimos entre la “personificación” y la “reificación” (o “cosificación”).

La preposición a sirve por tanto para revestir al complemento con un significado de ser humano, ya sea literal o figurado. Y su ausencia tiende a expresar que nos referimos a una cosa o a un concepto no personal.

No se refleja lo mismo con “el profesor dividió la clase” (estableció una separación física en el espacio que ocupa el aula) que con “el profesor dividió a la clase” (provocó distintas opiniones entre los alumnos; o los agrupó según sus calificaciones, por ejemplo).

Del mismo modo, la oración informativa “la policía observó su entorno” (por dónde se mueve el sospechoso, quizás para localizarlo) difiere de “la policía observó a su entorno”, lo que ya concierne a más personas además del investigado principal. Ni es igual “cuidó el equipo” que “cuidó al equipo”. El mensaje emitido varía también si decimos “quiero a mi perro” (lo amo) que “quiero mi perro” (devuélvamelo, señor agente). En el primer ejemplo personificamos al bueno de Pancho, al que, por cierto, sólo le falta hablar.

Y así como en esos ejemplos evocamos una personalidad en concreto, en otros cosificamos a una persona.

El redactor que tituló “Latinoamérica recupera su voz”, con motivo de un documental sobre la cantante Mercedes Sosa, cosificó el complemento sin pretenderlo. Eso es lo que se habría escrito para afirmar, por ejemplo, que a Latinoamérica se la oye de nuevo en los foros internacionales: Latino­américa recupera su voz en sentido figurado, como sinónimo de recuperar la capacidad de hacerse oír. Habría sido más acertado, pues, “Latinoamérica recupera a su voz”, lo que evoca la voz de una persona en concreto: recupera a su cantante, quien fue conocida precisamente como “la voz de América Latina”.

Así, en “Rusia pone a las elecciones europeas en el punto de mira” choca la presencia de esa a con la ausencia de personificación de “las elecciones”, ni siquiera en sentido figurado. En cambio, sí habría sido necesaria en “Rusia pone a los electores europeos en el punto de mira”.

Por supuesto, en otras oportunidades la preposición a cumple un papel ajeno a todas estas consideraciones. No es lo mismo “mirar las nubes” (consideradas como objetos que se observan detenidamente) que “mirar a las nubes” (en dirección a ellas, y quizás sin fijarse mucho).

Quizás estas líneas disipen apenas unas dudas, no hay sitio para resolverlas todas. La Gramática de las academias le dedica al asunto 18 páginas (2.630-2.648). Pero cualquier profesor de lengua se las convalidaría a toda su clase a cambio de unas cuantas lecturas de calidad; las que desarrollan la intuición, educan el oído y nos permiten deducir cómo funciona esta sutil preposición personal. La sutileza es una de las muestras de la inteligencia.

Puedes seguir a Babelia en Facebook y X, o apuntarte aquí para recibir nuestro boletín semanal.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Álex Grijelmo
Doctor en Periodismo, y PADE (dirección de empresas) por el IESE. Estuvo vinculado a los equipos directivos de EL PAÍS y Prisa desde 1983 hasta 2022, excepto cuando presidió Efe (2004-2012), etapa en la que creó la Fundéu. Ha publicado una docena de libros sobre lenguaje y comunicación. En 2019 recibió el premio Castilla y León de Humanidades
Rellena tu nombre y apellido para comentarcompletar datos

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_