Los checos no tienen sentido del humor, según el semanario progresista Respekt. Al parecer, no hay programas de humor en sus cadenas de televisión y sólo algún destello queda en Internet. Es difícil conocer de primera mano lo que piensan los checos. Yo puedo hacerme una idea mínima de lo que sucede en éste y en otros pequeños países europeos de lengua para mí desconocida a través de Eurotopics, una iniciativa alemana realmente encomiable, que permite acceder diariamente a excelentes resúmenes de prensa de toda Europa en varios idiomas, español incluido. Gracias a Eurotopics me entero así de que los checos desmienten la imagen que me había hecho de ellos, como gentes de gran sentido del humor y de extraordinaria autoironía. Su literatura así lo demostraba y basta con citar dos nombres, uno de un checo que escribió en alemán como Franz Kafka, y el otro del autor de un clásico del humor antibelicista del siglo XX como es Jaroslav Hasek, el creador del soldado Svejk. (Para quien no lo haya leído, recomiendo la edición ilustrada con los dibujos de la primera edición, que acaba de aparecer en Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. La traducción directa del checo al castellano, excelente, es de la escritora checa y catalana Monika Zgustova.)
Yo no sé si es falta de humor o directamente malhumor el que sienten los checos, justo cuando se preparan para tomar el relevo de la presidencia semestral de la UE de la mano de Sarkozy, el brioso superpresidente que se está quedando con ganas de seguir seis meses más como mínimo. Unos hacen Europa, como es el caso de Eurotopics, y otros la deshacen, como Vaclav Klaus, el presidente de la República Checa que no quiere ver ondear la bandera europea en lo alto del Castillo de Praga. No tiene sentido del humor, compara la Unión Europea con la Unión Soviética y milita en un antiecologismo patológico que sólo apoya José María Aznar, presentador de su libro en Madrid, que ha editado la fundación Faes. Lo mejor que podría hacer Klaus es dejar pasar el turno y negarse a presidir la UE, algo que el gran Sarko agradecería porque ya se ha ofrecido él mismo para sustituirle.
La actitud dimisionaria y euroescéptica del presidente Klaus ha coincidido además con el peor momento del Gobierno que preside Mirek Topolanek, derrotado en dos ocasiones en el Parlamento y empujado por la oposición a la dimisión. La presidencia europea, en casos así, suele convertirse en una tabla de salvación y en el único consuelo para los gobiernos en precario. Paralizados en su país, se dedican al activismo fuera de sus fronteras, para salvar así su reputación. Ésta es quizás la única esperanza que suscita la presidencia checa.
Comentarios
"La presidencia europea, en casos así, suele convertirse en una tabla de salvación y en el único consuelo para los gobiernos en precario."
Y, lamentablemente, así se convierte, de nuevo, la UE en un instrumento de los gobiernos nacionales de turno. Flaco favor se le hace a la Unión, y así gente como Klaus se crece en su autocomplaciencia y en la posesión de la verdad (nacional) absoluta
¿En qué mundo vives Viku?
Cuanto me gustaría poder habitarlo a mi también, un mundo feliz en el que lo único que cuenta es mi bienestar y el de los demás (a los que no conozco personalmente) que les den por donde les quepa, ya que, o son terroristas o pobres diablos vagos e ignorantes que no merecen mi compasión.
Sanciones a Mugabe...todos sabemos quien es el que al final del día sufre esas sanciones...
Ayudas a África y a Sudamérica? No querrás decir ayudas multimillonarias a bancos y a la industria del automóvil, por que eso si que han sido ayudas…
Gobiernos democráticos en Irak y Afganistán…olvidémonos del coste humano que esto ha significado y el verdadero poder democrático del pueblo iraquí o afgano.
Quizá no haya habido más atentados terroristas en EEUU pero, ¿cuantos de sus jóvenes han muerto en esos conflictos? más que en cualquier atentado terrorista de estos últimos años. ¿Cuantos han regresado heridos, tanto física como mentalmente? Cómo decía Gaspard el otro día, a ellos también tendremos que tenerlos en cuenta ¿no?
Me equivoqué, quería incluir mi comentario anterior en el apartado de ayer. Sorry!
No sólo por presidencias euroescépticas y algo patológicas debería tener más peso el Parlamento Europeo, sino por legitimidad democrática y para acercar la Unión a los ciudadanos de a pie.
Con las elecciones europeas de junio, los medios tienen la excelente coyuntura para profundizar en el reto de seguir construyendo Europa desde abajo, es una excelente coyuntura para politizar y democratizar la campaña.
Señor Bassets,perdone que utilice su blog para expresar mi protesta por la anunciada huelga de los empleados de El Pais,para los proximos dias 26 y 27 de diciembre.
Vera Sr Bassets es que soy un lector desde casi al principio de El Pais y me parece una falta de profesionalidad la de convocar una huelga por algo tan empresarial como el tomar decisiones por quien tiene la potestad y sobre todo el"riesgo" de sacar adelante las cuentas de su empresa.
Me parece de verguenza ajena y sobre todo propia que los empleados de el Pais,utilicen a sus lectores como rehenes de sus disquiciadas inquietudes.
Es triste por no decir penible y vergonzoso que los que "mejor viven por su sueldos de la prensa Española como son los empleados de El Pais,hagan una huelga"
Es posible que en la España cañi despues de 30años de democracia y de vivir como si "siempre hubieramos sido ricos por familia",los empleados de ElPais,se sumen a la huelga de los comandantes de Iberia,cuyo sueldos anuales dicen anda entorno a los 200.000 Euros año.
A estos se les unen los empleados de la Renfe que son como funcionarios publicos españoles,es decir les pagamos sus sueldos a traves de nuestros impuestos y "ademas"cuando compramos el billete para pasar nuestras fiestas navideñas en familia,se les ocurre hacer huelga.
Tambien puede ser Sr Bassets,que estas huelgas de El Pais,comandentes de Iberia y funcionarios de Renfe....sea el adios a la dulce vida facil y sienta que con la crisis,les huele a TODOS EL CULO A POLVORA.
Lo dicho Sr Bassets perdone mi interrupcion en este agradable blog de Ud y tambien de El Pais
No nos vendria mal a los españoles tener un poco menos de humor y parecernos mas a los checos..
Entre otras cosas por que de seguir la progresion que llevan se nos comeran la economia en menos de una decada
y como no nos espabilemos terminaremos trabajando alla, aunque este copado ya de ucranianos..
Aunque la verdad solo por ver sus bellezas vale el viaje..
Susi tu respuesta ya esta en su lugar
Me he regalado por Navidades ‘Les dessins de Guillaume Apollinaire’, introducida por Claude Debon y Peter Read. Apollinaire, que manejó con maestría el mestizaje que es la sinestesia, luego practicada con tanto acierto por Neruda en ‘Odas para ver’ y la mexicana Dávila en ‘Perfil de Soledades’ (lo primero que se me viene a la cabeza en español), se precipitó a la Gran Guerra y acabó herido “de muerte”. Pero nos dejó sus poemas y dibujos, entre otras cosas. Leyéndolo y viendo sus caligramas rememoraré ‘La Chanson du Mal-Aimé’, que bajo la batuta de Leo Ferre adquiere toda su fuerza, y tuvo su versión cinematográfica franco-checoeslovaca:
Et je chantais cette romance
En 1903 sans savoir
Que mon amour à la semblance
Du beau Phénix s'il meurt un soir
Le matin voit sa renaissance.
Un soir de demi-brume à Londres
Un voyou qui ressemblait à
Mon amour vint à ma rencontre
Et le regard qu'il me jeta
Me fit baisser les yeux de honte
Je suivis ce mauvais garçon
Qui sifflotait mains dans les poches
Nous semblions entre les maisons
Onde ouverte de la Mer Rouge
Lui les Hébreux moi Pharaon
Oue tombent ces vagues de briques
Si tu ne fus pas bien aimée
Je suis le souverain d'Égypte
Sa sœur-épouse son armée
Si tu n'es pas l'amour unique
Au tournant d'une rue brûlant
De tous les feux de ses façades
Plaies du brouillard sanguinolent
Où se lamentaient les façades
Une femme lui ressemblant
C'était son regard d'inhumaine
La cicatrice à son cou nu
Sortit saoule d'une taverne
Au moment où je reconnus
La fausseté de l'amour même
Lorsqu'il fut de retour enfin
Dans sa patrie le sage Ulysse
Son vieux chien de lui se souvint
Près d'un tapis de haute lisse
Sa femme attendait qu'il revînt
L'époux royal de Sacontale
Las de vaincre se réjouit
Quand il la retrouva plus pâle
D'attente et d'amour yeux pâlis
Caressant sa gazelle mâle
De cicatrices, mares rojos, hebreos y faraones va también la cosa europea. Del viaje que los múltiples Ulises hicieron de vuelta a su última patria, París. El Nobel checo Milosz, exiliado en París, luego en Estados Unidos, tantas veces defraudado por la indiferencia de Europa ante la condena de la Historia a su país, siguió la obra de Apollinaire, aunque ya en su poema ‘1945’, relata la desolación impotente del soldado ante lo que se veía venir tras la destrucción acaecida: no valen “Apollinaire, ni los cubistas, ni las fiestas parisinas”. Más tarde, siguió defendiendo su idea de europeo y apelando a Europa, en especial a Francia: « Je suis la voix d’une autre Europe, incluant de nombreuses villes et pays de l’est de l’Allemagne. Laissez ce pont entre la France et l’Allemagne rester un rappel, car d’autres nombreux ponts devraient être bâtis, pour rendre l’Europe unie. » La falta de respuestas desde el otro lado del puente a esa voz, junto con la ayuda en forma de ondas que llegó a Checoeslovaquia de la mano de Radio Free Europe, explica la actitud de proamericanos euroescépticos como Haus. El amado de Apollinaire. Europa, después de tanto tiempo, vuelve a él como si fuera Annie. Mientras, Europa se negó a ser el faro que guiara ese largo viaje de 45 años. Uno de los caligramas del surrealista dice así: « Je n'oublierai jamais ce voyage nocturne où nul de nous ne dit un mot. / O départ sombre où mouraient nos 3 phares / O nuit tendre d'avant la guerre / O villages où se hâtent / Maréchaux - ferrants rappelés / Entre minuit et une heure du matin / Vers Lisieux la très bleue / Ou bien / Versailles d'or / Et 3 fois nous nous arrêtâmes pour changer un pneu qui avait éclaté. »
La vida es injusta. Alguien como Haus, que no se distinguió por luchar contra la URSS ni sus lacayos locales, es presidente checo. Mientras, un defensor universal de los derechos humanos, Geremek, que retó al régimen polaco durante 20 años, murió en un accidente de coche, en uno como el del caligrama. Él hablaba de sus sueños europeos, frente a las pesadillas del sucesor de Sarkozy al frente de la Unión, que parece ser un enamorado de Bush, el mismo que dejará el paro en el 8%, cuando llegó con un 4%, al igual que el superávit del 2% que heredó se ha transformado en un déficit del 7%, y ha visto cómo 1.500 soldados han muerto en Irak sin ninguna razón. Hubiera tenido más razones, en todo caso, para invadir Corea del Norte, pero aquí ha acertado, al seguir la vía de Bill Clinton, para horror de los neoconservadores, John Bolton y Cheney a la cabeza. Bolton, ese loco que no logró ni el apoyo del Senado republicano antes de las elecciones de 2006. Otra cosa que lega al mundo Bush es, precisamente, un Congreso con mayorías demócratas como no se veían desde los 60 y 70 y la victoria demócrata más aplastante en porcentaje de votos desde hace 44 años. No sé qué dirá la Historia, está claro que los americanos, a día de hoy, ya han dado su opinión al mandar a la mierda a los republicanos.
P.S.: Buscando los sueños que Geremek nos pintó, los he encontrado en la mismísima Eurotopics (http://www.eurotopics.net/es/presseschau/archiv/archiv_results/archiv_article/ARTICLE15479-Bronislaw-Geremek-imagines-the-future-of-Europe ).
….Susi, gracias por el link, toda información ilumina y vale, por eso aquí dejo uno más para que también se informe…
http://www.nomullas.net/beheadings.html
1)Respekt es un periodico de derecha liberal, no un periódico "progresista". La afirmacion de Respekt sobre "la falta del sentido del humor" es precisamente un ejercicio de autoironia...
2) Claro que hay programas de humor en las cadenas de television checas. Podria Ud. comprobar los datos antes de publicar tales afirmaciones.
3) No es difícil saber "lo que piensan los checos". Basta con preguntarles. Suelen hablar idiomas extranjeros y si manifiesta algo de interés, seguro que no tendrá que basar su información solamente en lo que lee en Eurotopics.
Bassets, por Dios, juzgar a un país por su presidente en una ingenuidad monumental.
Lamento mucho que no entienda el checo, ni tenga quien se lo traduzca, pero le adelanto que, junto con el italiano (¿juzga Vd. a todos los italianos por el patrón Berlusconi?) el checo es el sentido del humor más parecido al español en todo el mundo. Si ellos no lo tienen, Vd. tampoco, amigo mío.
Lo que sí tienen, por desgracia para nosotros, es una mucho mayor curiosidad por lo que pasa en la Unión Europea que nosotros. En sus televisiones (donde abundan los programas de humor, muchos tan tontos como pueda ser “el hormiguero”) se pueden ver con frecuencia documentales sobre los más diversos aspectos de España y los demás países de la Unión. Así, ellos saben que los españoles tenemos sentido del humor sin necesidad de que se lo digan los alemanes.
He buscado y me he leído el artículo en Respekt al que Ud. hace referencia. El artículo no afirma que no haya programas de humor en la televisión checa, como Ud. escribe. El comentarista de Respekt mantiene que en los últimos años no hay un programa de sátira POLÍTICA en clave de humor negro que le guste y habla de un programa de los noventa que le gustaba.
Por cierto, yo también echo de menos un programa como la catalana Polonia en una cadena a nivel nacional...
Pero de ahí a que Ud. cambie de opinión sobre los checos después de leer un comentario de un checo a favor de la sátira política...Ya sé que el presidente checo es una figura cómica sin querer ;-), pero tampoco juzgaría a Ud. según las actuaciones de José María Aznar, ¿eh?
Señor Bassets: ¿Por qué hace usted "periodismo de segunda mano", es decir, basado en lo que opinan otros medios de comunicación? Es evidente que poco conoce usted a los checos, y eso desacredita su opinión. Sus comentarios no hacen más que alimentar falsos tópicos y demostrar que las realidades de la Europa del Este (esa "Europa ex comunista", como aún suelen denominarla algunos) está todavía muy lejos no sólo de la gente de este Occidente tan ufano de sí mismo, sino -lo que es más grave- de los periodistas de este país, que no se molestan en conocer la realidad, sino que se atreven a opinar cómodamente desde sus butacas, como si la Historia, la sociedad, la cultura de los demás fuera una película que "pasa" por la televisión.
Recomendaría que para opinar desde un medio respetable como EL PAÍS se exigiera un mínimo de calidad informativa: no es muy difícil, hoy en día, acceder a multitud de opiniones más autorizadas que la de "Respekt", por ejemplo, una publicación que tuvo la osadía de "destapar" vergonzosamente un irreal pasado de Milan Kundera, por ejemplo.
Estoy seguro de que su admirada escritora checa y catalana Monika Zgustova le habría asesorado bastante bien sobre el tema, y tal vez le habría aconsejado que no se metiera usted en un berenjenal si no es cultivador de berenjenas.
Señor Bassets: ¿Por qué hace usted "periodismo de segunda mano", es decir, basado en lo que opinan otros medios de comunicación? Es evidente que poco conoce usted a los checos, y eso desacredita su opinión. Sus comentarios no hacen más que alimentar falsos tópicos y demostrar que las realidades de la Europa del Este (esa "Europa ex comunista", como aún suelen denominarla algunos) está todavía muy lejos no sólo de la gente de este Occidente tan ufano de sí mismo, sino -lo que es más grave- de los periodistas de este país, que no se molestan en conocer la realidad, sino que se atreven a opinar cómodamente desde sus butacas, como si la Historia, la sociedad, la cultura de los demás fuera una película que "pasa" por la televisión.
Recomendaría que para opinar desde un medio respetable como EL PAÍS se exigiera un mínimo de calidad informativa: no es muy difícil, hoy en día, acceder a multitud de opiniones más autorizadas que la de "Respekt", por ejemplo, una publicación que tuvo la osadía de "destapar" vergonzosamente un irreal pasado de Milan Kundera, por ejemplo.
Estoy seguro de que su admirada escritora checa y catalana Monika Zgustova le habría asesorado bastante bien sobre el tema, y tal vez le habría aconsejado que no se metiera usted en un berenjenal si no es cultivador de berenjenas.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.